To close the impunity gap, States should consider deepening their cooperation with the International Criminal Court. | UN | وحتى يتم سد ثغرة الإفلات من العقاب، ينبغي للدول أن تنظر في توطيد تعاونها مع المحكمة الجنائية الدولية. |
In particular, States should consider measures in the following key areas: | UN | وبصفة خاصة ينبغي للدول أن تنظر في اعتماد تدابير في المجالات الرئيسية التالية: |
There is no single model for such assistance, and States should consider a variety of approaches to find what is most effective for them. | UN | وليس هناك من نموذجٍ واحد لهذه المساعدة، بل ينبغي للدول أن تنظر في مجموعة من النهج حتى تجد أيها اشد فاعلية. |
In such circumstances, States should consider regulating the activities of recruitment agents and agencies. | UN | وفي مثل هذه الظروف، ينبغي للدول أن تنظر في تنظيم أنشطة موظفي ووكالات التوظيف. |
The Working Group also referred to the common understanding that States should consider acceding to and implementing the United Nations treaties on outer space. | UN | وأشار الفريق العامل أيضا إلى التفاهم المشترك الذي ينبغي للدول أن تنظر في التوصّل إليه وتنفيذ معاهدات الأمم المتحدة بشأن الفضاء الخارجي. |
9. States should consider setting up special facilities for recording the testimony of vulnerable witnesses such as children. | UN | 9- ينبغي للدول أن تنظر في إنشاء مرافق خاصة لتسجيل شهادات الشهود المستضعفين، ومنهم مثلاً الأطفال. |
Guideline 3. States should consider: | UN | المبدأ التوجيهي 3- ينبغي للدول أن تنظر في ما يلي: |
Guideline 5. States should consider encouraging cultural institutions and the private sector to adopt codes of conduct and to disseminate best practices on policies on the acquisition of cultural property. | UN | المبدأ التوجيهي 5- ينبغي للدول أن تنظر في تشجيع المؤسسات الثقافية والقطاع الخاص على اعتماد مدونات قواعد سلوك، وعلى تعميم الممارسات الفضلى بشأن سياسات اقتناء الممتلكات الثقافية. |
Guideline 10. States should consider creating and implementing monitoring measures for the market of cultural property, including for the Internet. | UN | المبدأ التوجيهي 10- ينبغي للدول أن تنظر في استحداث وتنفيذ تدابير لرصد سوق الممتلكات الثقافية، بما في ذلك على الإنترنت. |
Guideline 16. States should consider criminalizing, as serious offences, acts, inter alia, such as: | UN | المبدأ التوجيهي 16- ينبغي للدول أن تنظر في اعتبار أفعال منها الأفعال التالية جرائم خطيرة: |
Moreover, States should consider developing early-warning mechanisms to alert government agencies and business enterprises to problematic developments and escalation in a conflict. | UN | وعلاوةً على ذلك، ينبغي للدول أن تنظر في وضع آليات للإنذار المبكر لتنبيه الوكالات الحكومية والمؤسسات التجارية بشأن المشاكل الناشئة وتصعيد النزاعات. |
Guideline 3. States should consider: | UN | المبدأ التوجيهي 3 - ينبغي للدول أن تنظر في ما يلي: |
Guideline 10. States should consider creating and implementing monitoring measures for the market of cultural property, including for the Internet. | UN | المبدأ التوجيهي 10 - ينبغي للدول أن تنظر في استحداث وتنفيذ تدابير لرصد سوق الممتلكات الثقافية، بما في ذلك على الإنترنت. |
Guideline 16. States should consider criminalizing, as serious offences, acts such as: | UN | المبدأ التوجيهي 16 - ينبغي للدول أن تنظر في اعتبار أفعال منها الأفعال التالية جرائم خطيرة: |
Guideline 27. States should consider introducing confiscation of the proceeds of the offence or of property of a value equivalent to such proceeds. | UN | المبدأ التوجيهي 27 - ينبغي للدول أن تنظر في استحداث تدابير لمصادرة عائدات الجريمة، أو ممتلكات ذات قيمة معادلة لتلك العائدات. |
Guideline 3. States should consider: | UN | المبدأ التوجيهي 3 - ينبغي للدول أن تنظر في ما يلي: |
Guideline 10. States should consider creating and implementing monitoring measures for the market of cultural property, including for the Internet. | UN | المبدأ التوجيهي 10 - ينبغي للدول أن تنظر في استحداث وتنفيذ تدابير لرصد سوق الممتلكات الثقافية، بما في ذلك على الإنترنت. |
Guideline 16. States should consider criminalizing, as serious offences, acts such as: | UN | المبدأ التوجيهي 16 - ينبغي للدول أن تنظر في اعتبار أفعال منها الأفعال التالية جرائم خطيرة: |
Guideline 27. States should consider introducing confiscation of the proceeds of the offence or of property of a value equivalent to such proceeds. | UN | المبدأ التوجيهي 27 - ينبغي للدول أن تنظر في استحداث تدابير لمصادرة عائدات الجريمة، أو ممتلكات ذات قيمة معادلة لتلك العائدات. |
Guideline 3. States should consider: | UN | المبدأ التوجيهي 3 - ينبغي للدول أن تنظر في ما يلي: |