Based on the available information, Chlordecone is no longer produced or used. | UN | استناداً إلى المعلومات المتاحة، لم يعد كلورديكون ينتج أو يستخدم. |
There is no information, indicating that Kelevan is currently being produced or used . | UN | ولا توجد بيانات تشير إلى أن كيليفان لا يزال ينتج أو يستخدم في الوقت الراهن. |
The Committee prepared this risk management evaluation and recommends that it is important to prevent the reintroduction of Chlordecone, recognizing that it is not known to be currently produced or used. | UN | وقد أعدت اللجنة هذا التقييم لإدارة المخاطر وتوصي بأن من المهم منع إعادة إدخال كلورديكون، مع الإقرار بأنه من غير المعروف أنه ينتج أو يستخدم في الوقت الراهن. |
Based on the available information, Chlordecone is no longer produced or used. | UN | استناداً إلى المعلومات المتاحة، لم يعد كلورديكون ينتج أو يستخدم. |
It cannot, however, be excluded that Chlordecone may still be produced or used as an agricultural pesticide in some developing countries, although there are no reports of such production or use. | UN | بيد أنه لا يمكن استبعاد احتمال أن يكون الكلورديكون لا يزال ينتج أو يستخدم كمبيد للآفات الزراعية في بعض البلدان النامية، على الرغم من أنه لا توجد تقارير عن مثل هذا الإنتاج أو الاستخدام. |
There is no information, indicating that Kelevan is currently being produced or used . | UN | ولا توجد بيانات تشير إلى أن كيليفان لا يزال ينتج أو يستخدم في الوقت الراهن. |
The Committee prepared this risk management evaluation and concluded that although PeCB is not known to be currently produced or used, it is important to prevent its re-introduction into commerce and use. | UN | وقد أعدت اللجنة هذا التقييم لإدارة المخاطر وخلصت إلى أنه رغم أن من غير المعروف أن خماسي كلور البنزين لا يزال ينتج أو يستخدم في الوقت الراهن، فمما له أهميته منع إعادة إدخاله في التجارة والاستخدام. |
The Committee prepared this risk management evaluation and concluded that although Chlordecone is not known to be currently produced or used, it is important to prevent its reintroduction into commerce and use. | UN | وقد أعدت اللجنة تقييم إدارة المخاطر هذا، وخلصت إلى أنه على الرغم من الكلورديكون ليس من المعروف أنه ينتج أو يستخدم حاليا فإن من المهم منع إعادة إدخاله في التجارة واستخدامه. |
It is assumed that Chlordecone can still be produced or used as an agricultural pesticide in some developing countries, although there are no reports of such production or use. | UN | ومن المفترض أن من الممكن أن كلورديكون لا يزال ينتج أو يستخدم كمبيد للآفات الزراعية في بضع بلدان نامية، على الرغم من أنه لا توجد تقارير عن ذلك الإنتاج أو الاستخدام. |
The Committee prepared this risk management evaluation and concluded that although PeCB is not known to be currently produced or used, it is important to prevent its re-introduction into commerce and use. | UN | وقد أعدت اللجنة هذا التقييم لإدارة المخاطر وخلصت إلى أنه رغم أن من غير المعروف أن خماسي كلور البنزين لا يزال ينتج أو يستخدم في الوقت الراهن، فمن المهم منع إعادة إدخاله إلى التجارة والاستخدام. |
The Committee prepared this risk management evaluation and concluded that although PeCB is not known to be currently produced or used, it is important to prevent its re-introduction into commerce and use. | UN | وقد أعدت اللجنة هذا التقييم لإدارة المخاطر وخلصت إلى أنه رغم أن من غير المعروف أن خماسي كلور البنزين لا يزال ينتج أو يستخدم في الوقت الراهن، فمن المهم منع إعادة إدخاله إلى التجارة والاستخدام. |
Production and use of hexabromobiphenyl has ceased over the last decades but it cannot be excluded that it is still produced or used in some countries. | UN | لقد توقف إنتاج واستخدام سداسي البروم ثنائي الفينيل خلال العقود المنصرمة من الزمن ولكن لا يمكن استبعاد أنه لا يزال ينتج أو يستخدم لدى بعض البلدان. |
It is assumed that Chlordecone can still be produced or used as an agricultural pesticide in some developing countries, although there are no reports of such production or use. | UN | ومن المفترض أن من الممكن أن كلورديكون لا يزال ينتج أو يستخدم كمبيد للآفات الزراعية في بضع بلدان نامية، على الرغم من أنه لا توجد تقارير عن ذلك الإنتاج أو الاستخدام. |
The data from Europe and North America show that production and use of pentachlorobenzene has ceased over the last decades, but it cannot be excluded that PeCB is produced or used elsewhere. | UN | وتبين البيانات المأخوذة من أوروبا وأمريكا الشمالية أن إنتاج خماسي كلور البنزين واستخدامه توقفا على مدار العقود الماضية، ولكن لا يمكن استبعاد أن يكون خماسي كلور البنزين ينتج أو يستخدم في أماكن أخرى. |
The Committee prepared this risk management evaluation and concluded that although Chlordecone is not known to be currently produced or used, it is important to prevent its reintroduction into commerce and use. | UN | وقد أعدت اللجنة تقييم إدارة المخاطر هذا، وخلصت إلى أنه على الرغم من الكلورديكون ليس من المعروف أنه ينتج أو يستخدم حاليا فإن من المهم منع إعادة إدخاله في التجارة واستخدامه. |
It is assumed that Chlordecone can still be produced or used as an agricultural pesticide in some developing countries, although there are no reports of such production or use. | UN | ومن المفترض أن من الممكن أن كلورديكون لا يزال ينتج أو يستخدم كمبيد للآفات الزراعية في بضع بلدان نامية، على الرغم من أنه لا توجد تقارير عن ذلك الإنتاج أو الاستخدام. |
The data from Europe and North America show that production and use of pentachlorobenzene has ceased over the last decades, but it cannot be excluded that PeCB is produced or used elsewhere. | UN | وتبين البيانات المأخوذة من أوروبا وأمريكا الشمالية أن إنتاج خماسي كلور البنزين واستخدامه توقفا على مدار العقود الماضية، ولكن لا يمكن استبعاد أن يكون خماسي كلور البنزين ينتج أو يستخدم في أماكن أخرى. |
No discernible negative impacts on society have been reported from prohibition or phase-out of Chlordecone as it is apparently not currently in production or use. | UN | لم يتم الإبلاغ عن آثار سلبية ملحوظة على المجتمع نتيجة لحظر كلورديكون أو التخلص التدريجي منه حيث أنه فيما يبدو لا ينتج أو يستخدم في الوقت الراهن. |