Dude, all that's waiting for me in Bluebell is the Truitts' bucket list and a very angry boyfriend. | Open Subtitles | يا رجل كل ما ينتظرنى فى بلوبيل هو قائمة أمنيات الأخوه ترويت و حبيب غاضب جداً |
I got a cab waiting for me downstairs anyway. | Open Subtitles | هناك تاكسى ينتظرنى بالأسفل، على أيّة حال |
My brother is waiting for me and I got nervous, I guess. I don't know. | Open Subtitles | أخى ينتظرنى وأصبحت عصبياً على ما أعتقد ، لا أعرف |
I told him to wait for me across the street. | Open Subtitles | أخبرته بأن ينتظرنى لأساعده على عبور الشارع |
I wonder if he's just waiting and not waking up, because he's expecting me to do something for him? | Open Subtitles | اتسائل ان كان هذا الرجل ينتظرنى لافعل شيئا من اجله ؟ |
He sees that I'm losin', right? So he's waitin'for me. | Open Subtitles | و يرى أننى أخسر لذا فهو ينتظرنى |
You know I'm afraid that in the pleasure of this conversation I am neglecting business of importance which awaits me elsewhere. | Open Subtitles | اتعلم ,انى اخشى, مع متعتى بهذا الحديث اننى قد اهمل عملا قد يكون هاما جدا ينتظرنى فى مكان آخر. |
Watch me! Everyone's waiting for me | Open Subtitles | ادائى فى الرقص سيكون الافضل الجميع ينتظرنى |
If there was milk and cookies there waiting for me I'd be flyin'all over the place myself. | Open Subtitles | فى ليلة صغيرة لطيفة واحدة فقط لو يوجد حليب وكعك هناك ينتظرنى انا سأطير فى كل ارجاء المكان بنفسى |
This guy is not waiting for me, so you better shoot me or help me, but decide now. | Open Subtitles | هذا الرجل لن ينتظرنى لذا من الافضل ان تقررى الان اما ان تطلقى او تساعدينى |
This guy is not waiting for me, so you better shoot me or help me, but decide now. | Open Subtitles | هذا الرجل لن ينتظرنى لذا قررى الان اما ان تطلقى او ان تساعدينى |
As I slowly make my way through this maze, approaching a light source at the end... guess who's standing there waiting for me? | Open Subtitles | وببطئ اشق طريقى عبر هذه المتاهه اقترب من مصدر مضئ فى النهاية خمن من يقف عندها ينتظرنى ؟ |
My dad's in Pakistan, you can ask him, he's waiting for me. | Open Subtitles | وأبى فى باكستان يمكنك أن تسأله فهو ينتظرنى للأن |
I have a nice little modeling job waiting for me... with a nice little agency... and after I get my money, I´m going to go down... and wipe it in their disgusting credit card faces! | Open Subtitles | هناك عمل لطيف بعرض الازياء ينتظرنى. بوكالهلطيفه. وبعدما اتلقى المال, ساذهب اليهم |
Rahul must be waiting for me at the bus stop. | Open Subtitles | لابد و أن راهول ينتظرنى فى محطة الاتوبيس |
What do you think I've got waiting for me when I get home? | Open Subtitles | ماذا كان ينتظرنى عندما عدت للمنزل فى رأيكم؟ |
Now that we may get away and reach home again, I'm afraid of what's waiting for me. | Open Subtitles | عندها سيمكننا الهرب والعودة إلى بلادنا ثانية أخشى مما ينتظرنى |
No one would suspect me, least of all the dear doctor who thought I was about to discover the unknown murderer and was waiting for me on the beach and worrying about the success of our plan. | Open Subtitles | لن يرتاب فى أحد على الأقل الدكتور العزيز الذى اعتقد أننى على وشك اكتشاف القاتل المجهول و كان ينتظرنى على الشاطئ |
He would wait for me every morning outside the bicycle rack. | Open Subtitles | كان ينتظرنى كل صباح بخارج مضمار الدراجات |
Bonsoir, Marie. Armand is expecting me. | Open Subtitles | مساء الخير يا "مارى"،"أرماند" ينتظرنى - |
# Father's waitin'too # | Open Subtitles | و أبى ينتظرنى أيضاً |
Fusing with your perfect little body would be so much more pleasant than what awaits me with my queen. | Open Subtitles | للإلتحام مع جسمك الصغير الكامل كان سيكون أكثر متعة من الذى ينتظرنى مع ملكتى |