"ينتمون إلى الفئات الضعيفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • belonging to vulnerable groups
        
    • from vulnerable groups
        
    • belonging to groups in a vulnerable
        
    • belong to vulnerable
        
    to pay specific attention to the treatment of persons belonging to vulnerable groups and to persons who suffer discrimination on multiple grounds; UN :: لإيلاء اهتمام خاص لمعاملة الأشخاص الذين ينتمون إلى الفئات الضعيفة والأشخاص الذين يعانون من التمييز القائم على أسس متعددة؛
    A law was adopted to ensure legal assistance by the State, especially to persons belonging to vulnerable groups. UN واعتُمِد قانون لضمان الحصول على المساعدة القانونية من الدولة، لا سيما بالنسبة للأشخاص الذين ينتمون إلى الفئات الضعيفة.
    2. Human rights situation of persons belonging to vulnerable groups UN 2- حالة حقوق الإنسان الخاصة بالأشخاص الذين ينتمون إلى الفئات الضعيفة
    The Committee notes with grave concern that as a consequence of prevailing discriminatory attitudes, children belonging to vulnerable groups are particularly likely to fall victim to abuse and exploitation. UN وتلاحظ اللجنة ببالغ القلق أن من المرجح أن يتعرض الأطفال الذين ينتمون إلى الفئات الضعيفة للإيذاء والاستغلال نتيجة للمواقف التمييزية السائدة.
    Such an approach is especially cognizant of the power imbalances resulting from inequalities in knowledge, experience and trust between the health-care provider and the individual, particularly those from vulnerable groups. UN وهذا النهج يدرك على وجه الخصوص اختلال موازين القوى الناتج عن أوجه التفاوت في المعرفة والخبرة والثقة بين مقدم الرعاية الصحية والأفراد، ولا سيما من ينتمون إلى الفئات الضعيفة.
    (b) Encouraging and facilitating the development of cooperatives, including taking measures aimed at enabling people living in poverty or belonging to vulnerable groups to engage on a voluntary basis in the creation and development of cooperatives; UN )ب( تشجيع وتيسير تطوير التعاونيات ، بما في ذلك اتخاذ تدابير ترمي إلى تمكين السكان الذين يعيشون في فقر أو ينتمون إلى الفئات الضعيفة من المساهمة، على أساس طوعي في إنشاء التعاونيات وتطويرها؛
    It also recommends that the State party develop a comprehensive system of collecting disaggregated data, in order to gather all necessary information on the situation of children in the various areas covered by the Convention, including children belonging to vulnerable groups. UN كما توصي بأن توجد الدولة الطرف نظاما شاملا لجمع بيانات مصنفة بالتفصيل بهدف تجميع كافة المعلومات الضرورية عن حالة الأطفال في مختلف المجالات التي تشملها الاتفاقية، بما في ذلك الأطفال الذين ينتمون إلى الفئات الضعيفة.
    (b) Encouraging and facilitating the development of cooperatives, including taking measures aimed at enabling people living in poverty or belonging to vulnerable groups to engage on a voluntary basis in the creation and development of cooperatives; UN )ب( تشجيع وتيسير تطوير التعاونيات ، بما في ذلك اتخاذ تدابير ترمي إلى تمكين السكان الذين يعيشون في فقر أو ينتمون إلى الفئات الضعيفة من المساهمة، على أساس طوعي في إنشاء التعاونيات وتطويرها؛
    (b) Encouraging and facilitating the establishment and development of cooperatives, including taking measures aimed at enabling people living in poverty or belonging to vulnerable groups to engage on a voluntary basis in the creation and development of cooperatives; UN )ب( تشجيع إقامة وتطوير التعاونيات، بما في ذلك اتخاذ تدابير ترمي إلى تمكين السكان الذين يعيشون في فقر أو ينتمون إلى الفئات الضعيفة من المساهمة، على أساس طوعي في إنشاء التعاونيات وتطويرها؛
    (f) Encouraging and facilitating the creation and development of various forms of cooperatives, especially among people living in poverty and/or belonging to vulnerable groups through providing them with greater access to micro credits and productive resources; UN )و( تشجيع وتيسير إيجاد وتطوير أشكال مختلفة من التعاون، لا سيما فيما بين اﻷشخاص الذين يعيشون في الفقر و/أو ينتمون إلى الفئات الضعيفة وذلك من خلال منحهم فرص أكبر للحصول على سلف صغيرة وموارد إنتاجية؛
    (b) Encouraging and facilitating the establishment and development of cooperatives, including taking measures aimed at enabling people living in poverty or belonging to vulnerable groups to engage on a voluntary basis in the creation and development of cooperatives; UN (ب) تشجيع وتسهيل إقامة التعاونيات وتطويرها، بما في ذلك اتخاذ تدابير ترمي إلى تمكين الفقراء أو من ينتمون إلى الفئات الضعيفة من المساهمة على أساس طوعي في إنشاء التعاونيات وتطويرها؛
    (b) Encouraging and facilitating the establishment and development of cooperatives, including taking measures aimed at enabling people living in poverty or belonging to vulnerable groups to engage on a voluntary basis in the creation and development of cooperatives; UN (ب) تشجيع وتسهيل إقامة التعاونيات وتطويرها، بما في ذلك اتخاذ تدابير ترمي إلى تمكين الفقراء أو من ينتمون إلى الفئات الضعيفة من المساهمة على أساس طوعي في إنشاء التعاونيات وتطويرها؛
    (b) Encouragement and facilitation of the establishment and development of cooperatives, including measures aimed at enabling people living in poverty or belonging to vulnerable groups to engage on a voluntary basis in the creation and development of cooperatives; UN (ب) وتشجيع وتسهيل إقامة التعاونيات وتطويرهــا؛ بما في ذلك اتخاذ تدابير ترمي إلى تمكين الفقراء أو مَــن ينتمون إلى الفئات الضعيفة من المساهمة طواعية في إقامة التعاونيات وتطويرها؛
    (b) Encouraging and facilitating the establishment and development of cooperatives, including taking measures aimed at enabling people living in poverty or belonging to vulnerable groups to engage on a voluntary basis in the creation and development of cooperatives; UN (ب) تشجيع وتسهيل إقامة التعاونيات وتطويرها، بما في ذلك اتخاذ تدابير ترمي إلى تمكين الفقراء أو من ينتمون إلى الفئات الضعيفة من المساهمة على أساس طوعي في إنشاء التعاونيات وتطويرها؛
    (b) Encouraging and facilitating the establishment and development of cooperatives, including taking measures aimed at enabling people living in poverty or belonging to vulnerable groups to engage on a voluntary basis in the creation and development of cooperatives; UN (ب) تشجيع وتسهيل إقامة التعاونيات وتطويرها، بما في ذلك اتخاذ تدابير ترمي إلى تمكين الفقراء أو من ينتمون إلى الفئات الضعيفة من المساهمة على أساس طوعي في إنشاء التعاونيات وتطويرها؛
    (g) Launch campaigns and programmes to raise awareness about HIV/AIDS among adolescents, particularly those belonging to vulnerable groups as well as the population at large, so as to reduce discrimination against and stigmatization of children infected with and/or affected by HIV/AIDS; and UN (ز) تنظيم حملات وبرامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في أوساط المراهقين، لا سيما الذين ينتمون إلى الفئات الضعيفة فضلاً عن السكان عموماً، بغية الحد من سلوكيات التمييز والوصم ضد الأطفال المصابين والمتأثرين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛
    (b) Encouraging and facilitating the establishment and development of cooperatives, including taking measures aimed at enabling people living in poverty or belonging to vulnerable groups to engage on a voluntary basis in the creation and development of cooperatives; UN (ب) تشجيع وتسهيل إقامة التعاونيات وتطويرها، بما في ذلك اتخاذ تدابير ترمي إلى تمكين الفقراء أو من ينتمون إلى الفئات الضعيفة من المساهمة على أساس طوعي في إنشاء التعاونيات وتطويرها؛
    30. JS1 recommended trainings for police, medical and other professionals on the rights of minorities and individuals belonging to vulnerable groups. UN ٣٠- وأوصت الورقة المشتركة 1 بتنظيم دورات تدريبية للشرطة والعاملين في المجال الطبي وغيرهم من المهنيين بشأن حقوق الأقليات والأفراد الذين ينتمون إلى الفئات الضعيفة(44).
    In Kazakhstan, over 980,000 persons from vulnerable groups benefitted from improved access to more cost-effective pre-judicial dispute settlement, as a result of UNDP work with the Supreme Court and non-governmental organizations to implement the Law on Mediation. UN وفي كازاخستان، استفاد 000 980 شخص ينتمون إلى الفئات الضعيفة من تحسن سبل الاستفادة من وسائل سابقة للجوء إلى القضاء وفعالة من حيث التكلفة في مجال تسوية المنازعات، نتيجة لعمل البرنامج الإنمائي مع المحكمة العليا والمنظمات غير الحكومية من أجل تنفيذ قانون الوساطة.
    145.154 Provide the necessary resources to improve the schooling of children which belong to vulnerable groups and to combat the early dropout rates of children (Algeria); UN 145-154 توفير الموارد اللازمة لتحسين التحاق الأطفال الذي ينتمون إلى الفئات الضعيفة بالمدارس والتصدي لمعدلات انقطاع الأطفال المبكر عن الدراسة (الجزائر)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus