"ينتهي الآن" - Traduction Arabe en Anglais

    • ends now
        
    • end now
        
    • ends right now
        
    • stops now
        
    Well, then, yeah, okay, he's probably gonna get hurt really bad, but this ends now, it has to. Open Subtitles ,حسناً إذاً, أجل, لا بأس ,ربما أنه قد يتألم فعلاً لكن لابد لذلك أن ينتهي الآن
    Then grow the hell up, because that ends now. Open Subtitles أهم من رغبات أحد العملاء. إذا عليك أن تنضج، لأن هذا يجب أن ينتهي الآن.
    Their tyrannical rape of our private data ends now. Open Subtitles إغتصابهم المُستَبد لبياناتنا الخاصة ينتهي الآن
    This has to end now, and so I have the final solution. Open Subtitles هذا الامر يجب ان ينتهي الآن وبما ان الحل النهائي لدي
    The murder of 7 billion innocent people ends right now. Open Subtitles قتل سبعة مليار بريئ ينتهي الآن
    This ends now. I've been trained to withstand torture. Open Subtitles هذا ينتهي الآن لقد تم تدريبي على تحمل العذاب
    Er, I don't know what the bloody hell is going on out here, but it ends now! Open Subtitles لا أعرف ماللذي يحدث بحق الجحيم هنا لكنه ينتهي الآن
    I can do this all morning, but this ends now. Open Subtitles أستطيع أن أفعل هذا طوال اليوم، ولكن هذا ينتهي الآن.
    You have been living as national champions on borrowed time, and that ends now. Open Subtitles عشتم كأبطال البطولة الوطنية لوقت مؤقت وهذا ينتهي الآن
    I've been in the dark for too long on this. That ends now. Open Subtitles لقد كنت في الظلام طويلاً بخصوص هذا الشأن، هذا ينتهي الآن.
    Now, I appreciate you taking an interest in her beyond the needs of the assignment, but that indulgence ends now. Open Subtitles الآن أقدر لك لهفتك لاكمال المهمة , لكن لكن هذا التلهف يجب أن ينتهي الآن
    Cromwell, this mission of yours ends now. Open Subtitles كرومويل، وهذا مهمة لك ينتهي الآن.
    Either way, it ends now. Open Subtitles في كلتا الحالتين، هذا الأمر ينتهي الآن
    Everything ends now. You end now. Open Subtitles كل شيء سينتهي الآن , ينتهي الآن
    Either way, it ends now. Open Subtitles في كلتا الحالتين، هذا الأمر ينتهي الآن
    - This ends now. - What about Dr. Woods? Open Subtitles -هذا الأمر ينتهي الآن ماذا عن دكتور (وودز)
    No, Alan, this ends now. Open Subtitles لا ، آلان، هذا يجب أن ينتهي الآن
    But I'm afraid that this ends now. Open Subtitles ولكنني أخشى أن هذا ينتهي الآن
    That violence must end, and it must end now. UN يجب أن ينتهي ذلك العنف، وأن ينتهي الآن.
    We've tolerated your existence because you've been helpful, but that tolerance can end now. Open Subtitles تحمّلنا وجودك لأنك كنت مساعد، لكن ذلك التحمّل يمكن أن ينتهي الآن.
    It ends right now. Open Subtitles الأمر ينتهي الآن
    I don't know what the hell you were planning, but it stops now. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي تخطط له لكنه يجب أن ينتهي الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus