"ينظر فيها ويعتمدها" - Traduction Arabe en Anglais

    • consideration and adoption
        
    • consideration and approval
        
    Draft decisions presented to the Conference of the Parties at its fifteenth session for consideration and adoption UN مشاريع المقررات المقدمة إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة لكي ينظر فيها ويعتمدها
    The paper would not be presented for consideration and adoption by the Conference of the Parties at its sixth meeting. UN ولن تعرض الورقة لكي ينظر فيها ويعتمدها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه السادس.
    We hope that that would result in the submission of specific proposals for consideration and adoption at next year's Review Conference. UN ونرجو بأن يسفر هذا عن تقديم مقترحات محددة ينظر فيها ويعتمدها مؤتمر الاستعراض في العام القادم.
    72. Action: The SBSTA will be invited to consider the information contained in the documents prepared for the session, with a view to preparing relevant draft decisions for consideration and adoption at CMP 9. UN 72- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق المعدة للدورة، بهدف وضع مشاريع المقررات ذات الصلة كي ينظر فيها ويعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته التاسعة.
    The Chair drew the attention of delegates to the document referred to in paragraph 31 above containing an amalgamation of draft texts in preparation of a comprehensive and balanced outcome to be presented to the COP for its consideration and adoption. UN ووجه الرئيس اهتمام المندوبين إلى الوثيقة المشار إليها في الفقرة 31 أعلاه التي تتضمن مجموعة مختلطة من مشاريع نصوص في إطار إعداد محصلة شاملة ومتوازنة تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها ويعتمدها.
    Elaboration of possible elements for a political document to be submitted for consideration and adoption by heads of State or Government at the Summit UN السادس - وضع عناصر يحتمل إدراجها في وثيقة سياسية تقدم لكي ينظر فيها ويعتمدها رؤساء الدول أو الحكومات في مؤتمر القمة
    Elaboration of possible elements for a political document to be submitted for consideration and adoption by heads of State or Government at the World Summit on Sustainable Development UN وضع عناصر يحتمل إدراجها في وثيقة سياسية تقدم لكي ينظر فيها ويعتمدها رؤساء الدول أو الحكومات في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Draft decisions presented to the Conference of the Parties at its fifteenth session for consideration and adoption 7 UN الأول - مشاريع المقررات المقدمة إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة لكي ينظر فيها ويعتمدها 9
    3. The COP will have before it, for consideration and adoption, the Memorandum of Understanding contained in document ICCD/COP(2)/4/Add.1. UN ٣- وستكون مذكرة التفاهم الواردة في الوثيقة ICCD/COP(2)/4/Add.1 معروضة على مؤتمر اﻷطراف لكي ينظر فيها ويعتمدها.
    1. At the ninth and first part of the tenth INCD sessions, the Committee recommended to the first Conference of the Parties (COP) a number of decisions for its consideration and adoption. UN ١- أوصت لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالتصحر المؤتمر اﻷول لﻷطراف، في دورتها التاسعة والجزء اﻷول من دورتها العاشرة، بعدد من المقررات لكي ينظر فيها ويعتمدها.
    2002/PC/5. Elaboration of possible elements for a political document to be submitted for consideration and adoption by heads of State or Government at the World Summit on Sustainable Development UN 2002/PC/5 وضع عناصر يحتمل إدراجها في وثيقة سياسية تقدم لكي ينظر فيها ويعتمدها رؤساء الدول أو الحكومات في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    (l) The mechanism should submit all its reports to the Conference for its consideration and adoption. UN (ل) ينبغي أن تقدم الآلية جميع تقاريرها إلى المؤتمر لكي ينظر فيها ويعتمدها.
    22. Action: The SBI will consider the technical paper and recommend revised guidelines for consideration and adoption at COP 20. UN 22- الإجراء: ستنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في الورقة التقنية وستوصي بالمبادئ التوجيهية المنقحة لكي ينظر فيها ويعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته العشرين.
    45. Action: The SBSTA and the SBI will be invited to consider how to take this item forward with a view to providing recommendations for consideration and adoption at COP 20. UN 45- الإجراء: ستدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في كيفية المضي قدماً بهذا البند بهدف تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها ويعتمدها في دورته العشرين.
    The plenary agreed to submit proposed amendments to the rules of procedure, as contained in annex I, for consideration and adoption at CMP 9. UN واتفقت اللجنة بكامل هيئتها على عرض التعديلات المقترحة للنظام الداخلي، بالصيغة الواردة في المرفق الأول، على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته التاسعة كي ينظر فيها ويعتمدها.
    16. Decides that the secretariat shall present the outcomes of the work of the dialogue sessions on substantive thematic issues at the Conference of the Parties at its twelfth session, for consideration and adoption, as appropriate; UN 16- يقرر أن تقدم الأمانة نتائج عمل جلسات الحوار بشأن القضايا المواضيعية الجوهرية إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة، كي ينظر فيها ويعتمدها حسب الاقتضاء؛
    33. The Chair shared his views on the way to move forward the work of the AWG-LCA in order to achieve an outcome to be presented to the COP for its consideration and adoption. UN 33- وأبدى الرئيس آراءه بشأن سبل المضي قدماً بعمل فريق العمل التعاوني من أجل بلوغ محصلة تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها ويعتمدها.
    38. The Chair introduced the draft conclusions on the outcome of the work of the AWG-LCA to be presented to the COP for consideration and adoption at its seventeenth session contained in document FCCC/AWGLCA/2011/L.4. UN 38- وعرض الرئيس مشروع استنتاجات بشأن نتائج أعمال فريق العمل التعاوني المقدمة إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها ويعتمدها في دورته السابعة عشرة، وترد في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2011/L.4.
    Consider the constitution of the advisory board, with a view to making a recommendation to the COP for consideration and adoption at its eighteenth session. UN (ب) النظر في تشكيلة المجلس الاستشاري، بهدف تقديم توصية إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها ويعتمدها في دورته الثامنة عشرة.
    2. Requests the Secretariat, in consultation with IFAD and UNDP to develop proposals on administrative and operational modalities of the Global Mechanism for consideration and adoption by the COP at its first session; UN ٢- ترجو من اﻷمانة أن تضع، بالتشاور مع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، مقترحات بشأن الصيغ اﻹدارية والتشغيلية لﻵلية العالمية كي ينظر فيها ويعتمدها مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى؛
    Document DP/1993/63 submitted to the Governing Council for its consideration and approval new financial regulations concerning authorization for procurement and for cost-sharing arrangements. UN وتقدم الوثيقة DP/1993/63 إلى مجلس الادارة بنودا مالية جديدة تتعلق بإصدار اﻹذن بالشراء وبترتيبات تقاسم التكاليف، وذلك كي ينظر فيها ويعتمدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus