"ينظر فيه الفريق العامل في" - Traduction Arabe en Anglais

    • consideration by the Working Group at
        
    • the consideration of the Working Group at
        
    • considered by the Working Group at
        
    • for consideration by the Working Group
        
    The Secretariat was requested to prepare a revised draft provision, with variants reflecting the discussion for consideration by the Working Group at a future session. UN وطلب الى اﻷمانة اعداد مشروع حكم منقح يتضمن بدائل تجسد المناقشة ، لكي ينظر فيه الفريق العامل في دورة تعقد مستقبلا .
    The Secretariat was requested to propose a revised version of paragraph (1), with possible variants reflecting the above discussion, for consideration by the Working Group at a later stage. UN وطلب الى اﻷمانة أن تقترح نصا منقحا لمشروع المادة ٧١ يتضمن بدائل محتملة تجسد المناقشات الواردة أعلاه كي ينظر فيه الفريق العامل في مرحلة لاحقة .
    The Working Group requested the Secretariat to prepare a revised text of the preliminary draft convention for consideration by the Working Group at its forty-first session. UN وطلب الفريق العامل إلى الأمانة إعداد نص منقح لمشروع الاتفاقية الأوّلي، كي ينظر فيه الفريق العامل في دورته الحادية والأربعين.
    - A new draft of chapter 16 based on the suggestion expressed above should be submitted for the consideration of the Working Group at a future session. UN - ينبغي تقديم مشروع جديد للفصل 16 استنادا إلى الاقتراح الذي أُعرب عنه أعلاه لكي ينظر فيه الفريق العامل في دورة مقبلة.
    The ad hoc drafting group met on 30 May and a draft letter was prepared and circulated for the consideration of the Working Group at its next meeting. UN وقد اجتمع فريق الصياغة المخصص في 30 أيار/مايو، حيث جرى إعداد مشروع رسالة وتعميمه، كي ينظر فيه الفريق العامل في جلسته التالية.
    In its decision 1996/118 of 29 August 1996, the Sub-Commission requested the Special Rapporteur to submit his final report in time for it to be considered by the Working Group at its fifteenth session. UN وفي مقرر اللجنة الفرعية ٦٩٩١/٨١١ المؤرخ في ٩٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، طلبت إلى المقرر الخاص تقديم تقريره النهائي في الوقت المناسب لكي ينظر فيه الفريق العامل في دورته الخامسة عشرة.
    The Secretariat was requested to develop the details of the proposal for consideration by the Working Group at a later meeting. UN 246- وطُلب إلى الأمانة أن تضع تفاصيل الاقتراح لكي ينظر فيه الفريق العامل في جلسة لاحقة.
    Subsequently, a small group of experts had met in order to formulate a further text on the subject for consideration by the Working Group at its September 2003 meeting. UN واجتمع لاحقا فريق خبراء صغير لصياغة نص اضافي بشأن الموضوع لكي ينظر فيه الفريق العامل في دورته في أيلول/سبتمبر 2003.
    - The Secretariat should be requested to reformulate the draft article, taking into account the above deliberations, for consideration by the Working Group at a later stage. UN - أن يطلب إلى الأمانة أن تعيد صياغة مشروع المادة مراعيةً في ذلك المداولات الآنفة الذكر، لكي ينظر فيه الفريق العامل في مرحلة لاحقة.
    43. The UNCITRAL secretariat was requested to reflect the discussion in revising the text of the recommendations on applicable law and to develop a commentary for consideration by the Working Group at its next session. UN 43- وطلب إلى أمانة الأونسيترال أن تجسد المناقشة بتنقيح نص التوصيات المتعلقة بالقانون الواجب التطبيق وأن تصوغ تعليقا لكي ينظر فيه الفريق العامل في دورته القادمة.
    To that end, the commentary to accompany both the domestic and international recommendations would be prepared for consideration by the Working Group at its thirty-seventh session, in 2009, and, if necessary, at its thirty-eighth session, in 2010. UN وتحقيقا لهذه الغاية، سوف يُعَد التعليق الذي سيصاحب التوصيات المتعلقة بمعاملة تلك المجموعات داخلياً ودولياً لكي ينظر فيه الفريق العامل في دورته السابعة والثلاثين، عام 2009، أو عند الاقتضاء، في دورته الثامنة والثلاثين، عام 2010.
    37. It was proposed that because the subject matter required further discussion by the Working Group before an agreed position could be reached and because the time for that discussion might not be available at its current session, the revised text should be placed in square brackets for consideration by the Working Group at a future session. UN 37- ونظرا لأن موضوع النقاش يتطلب مزيدا من المناقشة من قبل الفريق العامل للتمكّن من الوصول إلى موقف متفق عليه ولأنه قد لا يوجد متسع من الوقت لهذه المناقشة في الدورة الحالية، اقتُرح أن يوضع النص المنقح بين معقوفتين لكي ينظر فيه الفريق العامل في دورة مقبلة.
    In accordance with its usual practice, the Secretariat prepared a draft work programme for the Open-ended Working Group for the biennium 2016 - 2017 (see UNEP/CHW/OEWG.9/14) for consideration by the Working Group at its ninth meeting. UN 7 - وفقاً للممارسة المعتادة، أعدت الأمانة مشروع برنامج عمل للفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2016-2017 (انظر UNEP/CHW/OEWG.9/14) لكي ينظر فيه الفريق العامل في اجتماعه التاسع.
    By the same decision the Conference of the Parties had also decided that the Open-ended Working Group should undertake further work on proposed entry B3025 and invited parties to submit comments on the proposed entry for consideration by the Working Group at the current meeting. UN وبموجب نفس المقرَّر قرَّر مؤتمر الأطراف أيضاً أن الفريق العامل المفتوح العضوية ينبغي أن يضطلع بمزيد من العمل بشأن القيد المقتَرح B3025 ودعا الأطراف إلى تقديم تعليقات بشأن القيد المقتَرح لكي ينظر فيه الفريق العامل في الاجتماع الحالي.
    While support was expressed in favour of the proposal contained in paragraphs 39 to 41 of A/CN.9/WG.V/WP.117, the Working Group was of the view that that work might best be developed informally in cooperation with relevant professional bodies such as the International Association of Insolvency Regulators (IAIR) with a view to possible consideration by the Working Group at a later date. UN 27- أُبدي تأييد للاقتراح الوارد في الفقرات 39 إلى 41 من الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.117، ولكنَّ الفريق العامل رأى أنَّه ربما كان الحل الأفضل إعداد ذلك العمل بصورة غير رسمية، بالتعاون مع الهيئات المتخصِّصة المعنية، مثل الرابطة الدولية لهيئات تنظيم الإعسار، عَسى أن ينظر فيه الفريق العامل في وقت لاحق.
    After discussion, the Working Group agreed that the proposal contained in paragraph 84 above should be included in a revised version of the Rules for consideration by the Working Group at a future session, on the understanding, however, that a few delegations formally objected to amending the Rules on that matter and one delegation requested that it be placed in square brackets. UN 86- وبعد المناقشة، اتفق الفريق العامل على أن يُدرج الاقتراح الوارد في الفقرة 84 أعلاه في صيغة منقحة من القواعد لكي ينظر فيه الفريق العامل في دورة مقبلة وأن يوضع ضمن قوسين معقوفتين، بما أن قلة من الوفود اعترضت رسميا على تعديل القواعد بخصوص هذه المسألة.
    10. Pursuant to the request made by the Working Group at its second meeting, the Secretariat prepared, for the consideration of the Working Group at its third meeting, the rolling text containing the draft elements for the terms of reference of a mechanism for reviewing the implementation of the Convention (CAC/COSP/WG.1/2008/6). UN 10- وبناءً على طلب قدّمه الفريق العامل في اجتماعه الثاني، أعدت الأمانة النص المتداول المشتمل على مشروع عناصر الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية (CAC/COSP/WG.1/2008/6)، لكي ينظر فيه الفريق العامل في اجتماعه الثالث.
    Pursuant to a request made by the Working Group at its second meeting, the Secretariat prepared, for the consideration of the Working Group at its third meeting, the rolling text containing the draft elements for the terms of reference of a mechanism for reviewing the implementation of the United Nations Convention against Corruption (CAC/COSP/WG.1/2008/6). UN وبناءً على طلب قدّمه الفريق العامل في اجتماعه الثاني، أعدت الأمانة النص المتداول المشتمل على مشروع عناصر الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (CAC/COSP/WG.1/2008/6)، لكي ينظر فيه الفريق العامل في اجتماعه الثالث.
    Pursuant to a request made by the Working Group at its meeting held in September 2008, the Secretariat prepared, for the consideration of the Working Group at its meeting held from 15 to 17 December 2008, the rolling text containing the draft elements for the terms of reference of a mechanism for reviewing the implementation of the United Nations Convention against Corruption (CAC/COSP/WG.1/2008/6). UN وبناءً على طلب قدّمه الفريق العامل في اجتماعه الذي عُقد في أيلول/سبتمبر 2008، أعدت الأمانة النص المتداول المشتمل على مشروع عناصر الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (CAC/COSP/WG.1/2008/6)، لكي ينظر فيه الفريق العامل في اجتماعه الذي عقد من 15 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    In its decision 1996/118 of 29 August 1996, the Sub-Commission requested the Special Rapporteur to submit his final report in time for it to be considered by the Working Group at its fifteenth session. UN وفي مقرر اللجنة الفرعية ٦٩٩١/٨١١ المؤرخ في ٩٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، طلبت إلى المقرر الخاص تقديم تقريره النهائي في الوقت المناسب لكي ينظر فيه الفريق العامل في دورته الخامسة عشرة.
    In its decision 1996/118 of 29 August 1996, the Sub-Commission requested the Special Rapporteur to submit his final report in time for it to be considered by the Working Group at its fifteenth session. UN وفي المقرر 1996/118 المؤرخ في 29 آب/أغسطس 1996، طلبت اللجنة الفرعية إلى المقرر الخاص تقديم تقريره النهائي في الوقت المناسب لكي ينظر فيه الفريق العامل في دورته الخامسة عشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus