Nauru has one Correctional Centre which is divided into three areas for male inmates, female inmates and juveniles. | UN | ويوجد في ناورو مركز احتجاز واحد ينقسم إلى ثلاثة أجنحة للذكور والإناث والأحداث. |
11. Accordingly, the present progress report is divided into five chapters. | UN | 11- وبالتالي فإن هذا التقرير المرحلي ينقسم إلى خمسة فصول. |
The programme aims at reducing drug trafficking in Pakistan and in the region, and is divided into three phases. | UN | ويرمي هذا البرنامج الى خفض الاتجار غير المشروع بالمخدرات في باكستان وفي المنطقة، وهو ينقسم الى ثلاث مراحل. |
The review of national registries shall take place in two parts: | UN | 14- ينقسم استعراض السجلات الوطنية إلى جزأين: |
An important feature of this accounting system is the imparity principle, which splits up into the realization principle and the anticipation of loss principle. | UN | ومن السمات الهامة لهذا النظام المحاسبي مبدأ عدم التكافؤ الذي ينقسم إلى مبدأ التحقق ومبدأ استباق الخسائر. |
Kirchhoff knew that when white light is shone through a prism it gets split up into all its spectral colours... | Open Subtitles | عرف كيرشوف أنه حينما يظهر اللون الأبيض عبر المنشور فانه ينقسم الى ألوانه الطيفية كلها |
The team may consider splitting up to facilitate these visits; | UN | وقد ينظر الفريق في أن ينقسم إلى مجموعات لتيسير هذه الزيارات؛ |
Consequently, the report is divided into three sections. | UN | وبناء عليه ينقسم التقرير إلى ثلاثة أجزاء. |
For the administrative purpose, Myanmar is divided into 7 States and 7 Divisions. | UN | ولأغراض إدارية، ينقسم اتحاد ميانمار إلى 7 ولايات وسبعة أقسام. |
The health system is divided into 2 levels: at the community level; and at the district and central level. | UN | الحالة: ينقسم النظام الصحي إلى مستويين: المستوى المجتمعي؛ ومستوى المقاطعات والمستوى المركزي. |
5.1 The country is divided into four administrative areas: Western Area, Eastern Province, Southern Province and Northern Province. | UN | 5-1 ينقسم البلد إلى أربعة مناطق إدارية، وهي المنطقة الغربية والإقليم الشرقي والإقليم الجنوبي والإقليم الشمالي. |
Jordan is divided into 12 governorates, 48 districts and 38 sub-districts. | UN | ينقسم الأردن إلى 12 محافظة و 48 قضاء و 38 لواء. |
Chapter V, which reviews the action taken by the Committee, is divided into two main sections. | UN | ينقسم الفصل الخامس الذي يستعرض العمل الذي قامت به اللجنة إلى فرعين رئيسيين. |
The review of national registries shall take place in two parts: | UN | 9- ينقسم استعراض السجلات الوطنية إلى جزأين: |
The review of national systems shall take place in two parts: | UN | 85- ينقسم استعراض النظم الوطنية إلى جزأين: |
After sugar enters the body, it splits into two parts... fructose and glucose. | Open Subtitles | عندما يدخل السكر للجسم ينقسم إلى جزئين فركتوز وقلوكوز |
And if I heat it up in the Bunsen burner, the light from the sodium passes through the first telescope and gets split up by the prism into its spectral lines. | Open Subtitles | واذا سخنته بملهب بونسون فسترى أن الضوء من الصوديوم يمر عبر المجهر الأول ثم ينقسم عبر المنشور الى خطوطه الطيفية |
Excuse me, media whore. This isn't just a story. The whole world is splitting down the middle. | Open Subtitles | هذهِ ليست مجرد قصة, العالم بأسره ينقسم من أوسطه, |
29. The line on cash and term deposits is split in financial statement II between convertible currencies and non-convertible currencies. | UN | 29 - ينقسم خط الودائع النقدية والودائع لأجل في البيان المالي الثاني بين عملات قابلة للتحويل وعملات غير قابلة للتحويل. |
Technical secondary school education is subdivided into three streams: | UN | ينقسم التعليم الثانوي التقني إلى ثلاثة أنظمة: |
Generally, financing to achieve women's equality falls into 2 categories: | UN | وبوجه عام، فإن التمويل المقدم من أجل مساواة المرأة بالرجل ينقسم إلى فئتين، هما: |
But when the home is broken, these things must be divided. | Open Subtitles | لكن عندما ينقسم هذا الموطن فعلى تلك الأشياء أن توزّع |
Quotas were not the only matter on which public opinion was divided in Estonia. | UN | وأضافت أن الحصص ليس المسألة الوحيدة التي ينقسم بشأنها الرأي العام في إستونيا. |
It even describes how rivers split into ever smaller streams. | Open Subtitles | بل وحتى تفسر كيف ينقسم مجرى النهر الى تفرعات |
The publication consists of two volumes, each divided into two parts. | UN | ويتألف هذا المنشور من مجلدين، ينقسم كل منهما إلى جزأين. |