"ينويان الامتناع عن التصويت" - Traduction Arabe en Anglais

    • intended to abstain
        
    [Subsequently, the delegations of Lithuania and Papua New Guinea advised the Secretariat that they had intended to abstain.] UN ]بعد التصويت أبلغ وفدا بابوا غينيا الجديدة وليتوانيا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت[.
    [Subsequently the delegations of Bosnia and Herzegovina and of Hungary advised the Secretariat that they had intended to abstain.] UN [في وقت لاحق، أبلغ وفدا البوسنة والهرسك وهنغاريا لعامة بأنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت.]
    [Subsequently, the delegations of Malta and Slovenia advised the Secretariat that they had intended to abstain.] UN ]بعد ذلك، أبلغ وفدا مالطة وسلوفينيا الأمانة العامة أنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت[.
    [Subsequently the delegations of Eritrea and Malawi informed the Secretariat that they had intended to abstain.] UN [وبعد ذلك أبلغ وفدا إريتريا وملاوي الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت.]
    [Subsequently, the delegations of Ireland and Sweden informed the Secretariat that they had intended to abstain.] UN [بعد ذلك أبلغ وفدا أيرلندا والسويد الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت.]
    [Subsequently, the delegations of the Gambia and Guatemala informed the Secretariat that they had intended to abstain.] UN ]بعد ذلك، أبلغ وفدا غامبيا وغواتيمالا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت[.
    [Subsequently, the delegations of Chad, Kyrgyzstan, Mozambique and Sierra Leone informed the Secretariat that they had intended to vote in favour; the delegations of Costa Rica and Côte d'Ivoire had intended to abstain.] UN بعــد ذلك، أبلغــت وفــود تشــاد وسيراليــون وقيرغيزستان وموزامبيق اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة؛ وأبلغ وفدا كوت ديفوار وكوستاريكا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت.
    [Subsequently, the delegations of Angola, Nigeria and Tajikistan informed the Secretariat that they had intended to vote in favour; the delegations of Cameroon and Swaziland had intended to abstain.] UN ]بعد ذلك أبلغت وفود أنغولا وطاجيكستان ونيجيريا اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة؛ وأبلغ وفدا سوازيلند والكاميرون أنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت.[
    [Subsequently, the delegation of Somalia informed the Secretariat that it had intended to vote in favour; the delegations of Nauru and Uganda informed the Secretariat that they had intended to abstain.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد الصومال الأمانة العامة بأنه كان يعتزم التصويت مؤيدا لمشروع القرار. وأبلغ وفدا أوغندا وناورو الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت.]
    [Subsequently, the delegation of the Algeria informed the Secretariat that it had intended to vote in favour; the delegations of Ecuador and the Libyan Arab Jamahiriya had intended to abstain.] UN ]بعد ذلك أبلغ وفد الجزائر اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا؛ وأبلغها وفدا اكوادور والجماهيرية العربية الليبية بأنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت[
    [Subsequently, the delegation of Italy informed the Secretariat that it had intended to vote in favour; the delegation of Guinea-Bissau and Nigeria had intended to abstain.] UN بعد ذلك أبلغ وفد إيطاليا اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا؛ وأبلغ وفدا غينيا - بيساو ونيجيريا أنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت.
    [Subsequently, the delegations of Uganda and Zambia informed the Secretariat that they had intended to vote in favour; the delegations of the Sudan and Yemen informed the Secretariat that they had intended to abstain.] UN [بعد ذلك أبلغ وفدا أوغندا وزامبيا الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين؛ وأبلغ وفدا السودان واليمن الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت.]
    [Subsequently, the delegations of Pakistan, Uganda and Zambia informed the Secretariat that they had intended to vote in favour; the delegations of the Sudan and Yemen informed the Secretariat that they had intended to abstain.] UN [بعد ذلك أبلغت وفود أوغندا وباكستان وزامبيا الأمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة؛ وأبلغ وفدا السودان واليمن الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت.]
    [Subsequently, the delegation of the Gambia informed the Secretariat that it had intended to vote in favour; the delegations of Germany and Uruguay informed the Secretariat that they had intended to abstain.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد غامبيا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا؛ وأبلغ وفدا أوروغواي وألمانيا الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت.]
    [Subsequently, the delegation of Israel informed the Secretariat that it had intended to vote against; the delegations of the Czech Republic and the Netherlands informed the Secretariat that they had intended to abstain.] UN [بعد ذلك أبلغ وفد إسرائيل الأمانة العامة أنه ينوي التصويت معارضاً؛ وأبلغ وفد الجمهورية التشيكية ووفد هولندا أنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت.]
    [Subsequently, the delegation of Angola informed the Secretariat that it had intended to vote in favour; the delegations of France and Tonga had intended to abstain.] UN [بعد ذلك أبلغ وفد أنغولا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيداً؛ وأبلغها وفدا فرنسا وتونغا بأنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت.]
    [Subsequently, the delegations of Bolivia, Eritrea, Israel, Paraguay and Zambia informed the Secretariat that they had intended to vote in favour; the delegations of Lebanon and the United Kingdom informed the Secretariat that they had intended to abstain.] UN [بعد ذلك أبلغت وفود اريتريا وإسرائيل وباراغواي وبوليفيا وزامبيا الأمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة؛ وأبلغ وفدا لبنان والمملكة المتحدة الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت.]
    [Subsequently, the delegations of Bolivia and Israel informed the Secretariat that they had intended to vote in favour; the delegations of Lebanon and Myanmar informed the Secretariat that they had intended to abstain.] UN [بعد ذلك أبلغ وفدا إسرائيل وبوليفيا الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين؛ وأبلغ وفدا لبنان وميانمار الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت.]
    [Subsequently, the delegations of Brunei Darussalam, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Gabon, Guinea, Malawi, and South Africa informed the Secretariat that they had intended to vote in favour; the delegations of Hungary and the Republic of Moldova had intended to abstain.] UN [بعد ذلك أبلغت وفود بروني دار السلام، بوركينا فاسو، جنوب أفريقيا، غابون، غينيا، كوت ديفوار، ملاوي الأمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة لمشروع القرار، وأبلغها وفدا جمهورية مولدوفا وهنغاريا بأنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت].
    [Subsequently the delegations of Colombia and Senegal advised the Secretariat that they had intended to vote in favour; the delegations of Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia advised the Secretariat that they had intended to abstain.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفدا السنغال وكولومبيا الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين؛ وأبلغ وفدا ألبانيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت.]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus