"يهرب من" - Traduction Arabe en Anglais

    • running from
        
    • escape from
        
    • running away from
        
    • escapes from
        
    • run away from
        
    • flee
        
    • run from
        
    • fleeing
        
    • runs from
        
    • break out of
        
    • escapes the
        
    • escaped from
        
    • runs away from
        
    • walks away from
        
    • escape the
        
    So why don't you say he was running from cops? Open Subtitles إذاً لمَ لم تقل بأنه كان يهرب من الشرطة؟
    He came screaming back like he was running from a fire! Open Subtitles لقد عاد إليّ صارخاً كما لو كان يهرب من حريقاً
    The shark dives, as if to escape from such overcrowding. Open Subtitles يغوص القرش كما لو أنه يهرب من هذا الإزدحام
    Looks like he was running away from somebody in that alley. Open Subtitles يبدو أنَّهُ كانَ يهرب من أحدٍ ما في ذلكـ الزقاق
    Federal prisoner convicted by a federal judge of a federal crime escapes from a federal prison, and you, the Federal Bureau of Investigation, you call a local cop... me. Open Subtitles سجين فيديرالي مُدان على يد قاضٍ فيديرالي بسبب جريمة فيديرالية يهرب من سجن فيديرالي و أنت, من المباحث الفيديرالية
    And anyway, no one can really run away from their problems. Open Subtitles وعلى أية حال، لا يمكن لأحد حقا يهرب من مشاكلهم.
    Someone, somehow is always after Vincent, but he's also running from Homeland Security, and you're enabling him. Open Subtitles شخص ما و بطريقة ما خلف فينسنت و لكنه أيضا يهرب من الأمن الداخلى و أنتى تساعديه
    Someone, somehow is always after Vincent, and now he's not only running from beast bounty hunters but he's also running from Homeland Security, and you're enabling him. Open Subtitles شخص ما بطريقة ما يكون خلف فينسنت و الان ليس فقط يهرب من صيادى الجوائز و لكنه أيضا يهرب
    And he was driving out of here like a man running from something. Open Subtitles وكان يقود سيارته بالخارج هنا وكأنه يهرب من شئ ما
    Claims he was on his lunch break when he glanced out a window and saw a figure running from the roof. Open Subtitles يدعي انه كان في استراحة الغداء عندما لمح شيئاً من النافذة ورأى شخصاً يهرب من السطح
    If he double-crossed his partner, he's not just on the run from the law, he could also be running from the mob. Open Subtitles إن قام بخيانة شريكه فهو لم يهرب من القانون فحسب قد يكون يهرب من المافيا أيضا
    This system makes it extremely difficult for foreign workers to escape from this dependency after entering the country or beginning employment. UN ويجعل هذا النظام من الصعوبة بمكان على العامل الأجنبي أن يهرب من هذه التبعية بعد دخول البلد أو البدء في العمل.
    Otherwise, our people would not have fled to the forests to escape from these people who come from the hills. UN ولو لم يكن اﻷمر كذلك لما فر شعبنا إلى الغابات لكي يهرب من أولئك اﻷشخاص الذين جاءوا من التلال.
    To this day, I don't know what Vitaly was running away from. Open Subtitles حتى يومنا هذا، أنا لا أعرف ما فيتالي كان يهرب من.
    We had a witness who saw somebody running away from the crime scene. Open Subtitles إنّ لدينا شاهد رأى شخصاً يهرب من مسرح الجريمة.
    A great sigh of relief escapes from the lips of the tormented nation. Open Subtitles شعور عظيم بالإرتياح يهرب من شفاه الأمة المُعذبة
    It's enough time for him to run away from there. Open Subtitles و هذا وقت اكثر من كافى له كى يهرب من هناك
    Neighbors saw an armed suspect flee the building just before we arrived. Open Subtitles شاهدوا الجيران مشتبه به مسلح يهرب من المكان قبل وصلنا بقليل.
    We've seen a guy run from that house once or twice before. Open Subtitles رأينا رجلاً يهرب من ذلك المنزل مرة أو إثنين من قبل
    Why does his GPS show him fleeing the scene? Open Subtitles لمَ مُحدّد مواقعه يُظهره يهرب من مسرح الجريمة؟
    He kicks, he flips, he runs from explosions, he beats people up. Open Subtitles فهو يركل و يقفز و يهرب من الانفجارات و يضرب الناس
    you know none of us tried to break out of that cell. Open Subtitles تعلم أن لا أحد منا حاول أن يهرب من تلك الزنزانة
    Nobody escapes the Sheriff unless he's lining his pockets. Open Subtitles لا احد يهرب من المامور مالم يخطط هو هروبه
    Women stood spellbound and watched as he escaped from handcuffs, straight jackets, steamer trunks. Open Subtitles النساء وقفن مبهورات وهن يشاهدنه يهرب من الأصفاد ويتحرر من السترات الضيقة، ومراجل البخار
    Normally, he's runs away from commitments but, right now he's running to catch a train from Rome to Paris. Open Subtitles عادة، ان يهرب من الالتزامات. ولكن ، الآن انه يعمل للقبض على القطار من روما إلى باريس
    - No one walks away from Paco! - I like the story. Open Subtitles ـ لا احد يهرب من باكو ـ احب هذه القصة
    But the peasants who escape the slaughter are dying of hunger Open Subtitles بيد إن الفلاح الذي يهرب من المذبحة يموت من الجوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus