So why don't you say he was running from cops? | Open Subtitles | إذاً لمَ لم تقل بأنه كان يهرب من الشرطة؟ |
He came screaming back like he was running from a fire! | Open Subtitles | لقد عاد إليّ صارخاً كما لو كان يهرب من حريقاً |
The shark dives, as if to escape from such overcrowding. | Open Subtitles | يغوص القرش كما لو أنه يهرب من هذا الإزدحام |
Looks like he was running away from somebody in that alley. | Open Subtitles | يبدو أنَّهُ كانَ يهرب من أحدٍ ما في ذلكـ الزقاق |
Federal prisoner convicted by a federal judge of a federal crime escapes from a federal prison, and you, the Federal Bureau of Investigation, you call a local cop... me. | Open Subtitles | سجين فيديرالي مُدان على يد قاضٍ فيديرالي بسبب جريمة فيديرالية يهرب من سجن فيديرالي و أنت, من المباحث الفيديرالية |
And anyway, no one can really run away from their problems. | Open Subtitles | وعلى أية حال، لا يمكن لأحد حقا يهرب من مشاكلهم. |
Someone, somehow is always after Vincent, but he's also running from Homeland Security, and you're enabling him. | Open Subtitles | شخص ما و بطريقة ما خلف فينسنت و لكنه أيضا يهرب من الأمن الداخلى و أنتى تساعديه |
Someone, somehow is always after Vincent, and now he's not only running from beast bounty hunters but he's also running from Homeland Security, and you're enabling him. | Open Subtitles | شخص ما بطريقة ما يكون خلف فينسنت و الان ليس فقط يهرب من صيادى الجوائز و لكنه أيضا يهرب |
And he was driving out of here like a man running from something. | Open Subtitles | وكان يقود سيارته بالخارج هنا وكأنه يهرب من شئ ما |
Claims he was on his lunch break when he glanced out a window and saw a figure running from the roof. | Open Subtitles | يدعي انه كان في استراحة الغداء عندما لمح شيئاً من النافذة ورأى شخصاً يهرب من السطح |
If he double-crossed his partner, he's not just on the run from the law, he could also be running from the mob. | Open Subtitles | إن قام بخيانة شريكه فهو لم يهرب من القانون فحسب قد يكون يهرب من المافيا أيضا |
This system makes it extremely difficult for foreign workers to escape from this dependency after entering the country or beginning employment. | UN | ويجعل هذا النظام من الصعوبة بمكان على العامل الأجنبي أن يهرب من هذه التبعية بعد دخول البلد أو البدء في العمل. |
Otherwise, our people would not have fled to the forests to escape from these people who come from the hills. | UN | ولو لم يكن اﻷمر كذلك لما فر شعبنا إلى الغابات لكي يهرب من أولئك اﻷشخاص الذين جاءوا من التلال. |
To this day, I don't know what Vitaly was running away from. | Open Subtitles | حتى يومنا هذا، أنا لا أعرف ما فيتالي كان يهرب من. |
We had a witness who saw somebody running away from the crime scene. | Open Subtitles | إنّ لدينا شاهد رأى شخصاً يهرب من مسرح الجريمة. |
A great sigh of relief escapes from the lips of the tormented nation. | Open Subtitles | شعور عظيم بالإرتياح يهرب من شفاه الأمة المُعذبة |
It's enough time for him to run away from there. | Open Subtitles | و هذا وقت اكثر من كافى له كى يهرب من هناك |
Neighbors saw an armed suspect flee the building just before we arrived. | Open Subtitles | شاهدوا الجيران مشتبه به مسلح يهرب من المكان قبل وصلنا بقليل. |
We've seen a guy run from that house once or twice before. | Open Subtitles | رأينا رجلاً يهرب من ذلك المنزل مرة أو إثنين من قبل |
Why does his GPS show him fleeing the scene? | Open Subtitles | لمَ مُحدّد مواقعه يُظهره يهرب من مسرح الجريمة؟ |
He kicks, he flips, he runs from explosions, he beats people up. | Open Subtitles | فهو يركل و يقفز و يهرب من الانفجارات و يضرب الناس |
you know none of us tried to break out of that cell. | Open Subtitles | تعلم أن لا أحد منا حاول أن يهرب من تلك الزنزانة |
Nobody escapes the Sheriff unless he's lining his pockets. | Open Subtitles | لا احد يهرب من المامور مالم يخطط هو هروبه |
Women stood spellbound and watched as he escaped from handcuffs, straight jackets, steamer trunks. | Open Subtitles | النساء وقفن مبهورات وهن يشاهدنه يهرب من الأصفاد ويتحرر من السترات الضيقة، ومراجل البخار |
Normally, he's runs away from commitments but, right now he's running to catch a train from Rome to Paris. | Open Subtitles | عادة، ان يهرب من الالتزامات. ولكن ، الآن انه يعمل للقبض على القطار من روما إلى باريس |
- No one walks away from Paco! - I like the story. | Open Subtitles | ـ لا احد يهرب من باكو ـ احب هذه القصة |
But the peasants who escape the slaughter are dying of hunger | Open Subtitles | بيد إن الفلاح الذي يهرب من المذبحة يموت من الجوع |