I'd channel Finn, but he's all for letting our brothers perish. | Open Subtitles | أود أن قناة فين، لكنه هو كل شيء عن السماح إخواننا يهلك. |
that government of the people, by the people, for the people shall not perish from the earth. | Open Subtitles | أنحكمالشعب من قبل الشعب، لصالح الشعب يجب أن لا يهلك من على وجه الأرض |
More than 50 species perish from this Earth every day. | Open Subtitles | أكثر من 50 نوعاً من هذا, يهلك في الأرض كل يوم |
The ultimate march, the march which decimates us every year. | Open Subtitles | المسيرة القصوى المسيرة التى يهلك فيها معظمنا كل عام |
Don't you realize once Shrek sets foot in Far Far Away he's doomed? | Open Subtitles | أنت لا تدركين أنّه عندما يدوس شْريك بقدمه أرض مملكة "آخر المطاف"، سوف يهلك. |
In four days, they're going to launch a fatal virus, which will decimate a large percentage of the human population up to 5 billion deaths. | Open Subtitles | خلال أربع أيام سيطلقون فيروسًا قاتلا والذي سوف يهلك نسبة كبيرة من البشرية حتى خمسة مليارات وفاة |
But my feeling is, "whoever taketh up the sword shall perish by the sword." | Open Subtitles | لكن شعوري هو, من يأخذها بالسيف يجب ان يهلك بالسيف. |
Let the sick and suffering perish the way the world does today. | Open Subtitles | السماح للمريض والمعاناة يهلك الطريق إن العالم اليوم. |
Am I willing to let my business perish, to let the life I've made for my daughter be destroyed by greed and stupidity? | Open Subtitles | أنا على استعداد لاسمحوا لي يهلك الأعمال، للسماح للحياة لقد جعلت لابنتي أن تدمر الجشع والغباء؟ |
The whole root, core and brain of the British army seemed about to perish upon the field or to be led into an ignominious captivity." | Open Subtitles | الأساس كله والجوهر وعقْل الجيش البريطاني يبدو على وشك أن يهلك في الميدان |
For God so loved the world, that He gave His one and only son, that whoever believes in Him will not perish, but have everlasting life. | Open Subtitles | لأنه هكذا أحب الله العالم حتى بذل ابنه الوحيد لكي لا يهلك كل مَنْ يؤمن به بل تكون له حياة أبدية |
We'll provide'em with guns, so any of the slant-eyed bastards know what one is, or, perish the thought, know how to use one... we'll enhance our prospects. | Open Subtitles | سنزودهم بالأسلحة وأي وغد بعين مشقوقة يعلم كيف يستخدمه أو يهلك لعدم إستخدامه |
Though she may well perish with the shame of having such a mother. | Open Subtitles | على الرغم من انها قد يهلك جيدا مع العار من وجود مثل هذه الأم. |
Finally, many of those who survive those two would perish because they cannot afford medicines, again thanks to TRIPS. | UN | وأخيرا، سوف يهلك كثير من الذين ظلوا على قيد الحياة من هذين العائقين لأنهم لا يقدرون على أسعار الأدوية، ومرة أخرى بسبب قانون الملكية الفكرية. |
Unless we act effectively, these precious children are likely to perish in the same cycle of disease, destitution, despair and death that took the lives of their parents. | UN | وما لم نعمل بفعالية، من المحتمل أن يهلك هؤلاء الأطفال الأعزاء في نفس دورة المرض، والفقر المدقع، واليأس والموت التي أودت بحياة آبائهم وأمهاتهم. |
"by the people, for the people shall not perish from the earth." | Open Subtitles | "من قبل الشعب، من أجل الشعب لا يهلك من الأرض." |
The Malum, the cause of the plague that decimates Salem even now. | Open Subtitles | إن الداء، سبب الطاعون أن يهلك سالم حتى الآن. |
At this very moment, the witch pox decimates our enemies but cannot touch those of witch blood. | Open Subtitles | حتي هذهِ اللحظة... سفلس السحرة يهلك أعدائنا أجمعين، ولا يمس أولئك من يملكون دم الساحرات في عروقهم |
- Nothing decimates humanity | Open Subtitles | - لا شيء يهلك الإنسانية |
Once it makes the element iron, the star is doomed. | Open Subtitles | لأنه عندما يكوّن عنصر الحديد، فإنه يهلك |
The big star is doomed. | Open Subtitles | يهلك النجم الضخم |
An object that big could decimate a metropolitan area or even a small state. | Open Subtitles | جسم بهذا الحجم يمكنه أن يهلك عاصمة أو حتى دولة صغيرة |
- He's an asshole because he's willing to decimate a company | Open Subtitles | إنه أحمق لأنه يود بأن يهلك شركة |