You're the only damn person in the world whose opinion matters to me, and you ain't got one. | Open Subtitles | كنت الشخص لعنة الوحيد في العالم الذي يهم بالنسبة لي رأي، وكنت لا على صوت واحد. |
It matters to me... whether you duped me all this time. | Open Subtitles | انه يهم بالنسبة لي هل كنت تخدعني طول هذا الوقت |
But if I can't control myself, then I risk everything that matters to me. | Open Subtitles | لكن إن لم أتمكن من السيطرة على نفسي فحينها أخاطر بكل ما يهم بالنسبة لي. |
Well, it's you or the state. Doesn't matter to me. | Open Subtitles | حسناً، إما أنت أو الولاية لا يهم بالنسبة لي |
The only reason why I never talked to you about this before, honestly, is because it didn't matter to me. | Open Subtitles | السبب الوحيد وراء عدم تحدثي معك عن ذلك من قبل بصراحة، لأن هذا لا يهم بالنسبة لي |
Because I was afraid of losing everything that mattered to me. | Open Subtitles | لأنني كنت خائفة من فقدان كل ما يهم بالنسبة لي. |
All that matters to me now is we fix our mistake. | Open Subtitles | كل ما يهم بالنسبة لي الآن هو أننا إصلاح خطأ لدينا. |
All that matters to me right now is being here with you. | Open Subtitles | كل ما يهم بالنسبة لي في الوقت الحالي أن أكون هنا معكِ. |
There's only one child that matters to me now. | Open Subtitles | هناك واحد فقط طفل ما يهم بالنسبة لي الآن. |
This case matters to me, to the hundreds of families who deserve to know what happened to their loved ones. | Open Subtitles | هذه الحالة يهم بالنسبة لي , لمئات من الأسر الذين يستحقون ان يعرفوا ما حدث ل أحبائهم . |
What matters to me would be to see an innocent man sent to prison. | Open Subtitles | الذي يهم بالنسبة لي الا اري رجل برئ يذهب الي السجن |
But if there's just even the slightest little chance that you could go back with her and make her happy, well, then it doesn't matter, because all that matters to me is that you make her happy and that she be happy. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هناك أدنى فرصة يمكنك العودة معها والقيام الأولى أ سعيدة، كذلك، فإنه لا يهم، لأن ما يهم بالنسبة لي |
But taking care of my wife and the baby is all that matters to me. | Open Subtitles | ولكن رعاية زوجتي والطفل هو كل ما يهم بالنسبة لي. |
You may be the best rookies downtown has to offer, but you don't know squat about horses, and that's all that matters to me. | Open Subtitles | ربما تكونون أفضل مبتدئين تستطيع المدينة توفيرهم ولكنكم لا تعرفون طريقة الجلوس على الفرس, وهذا هو كل ما يهم بالنسبة لي |
- Well, that doesn't matter. - It matters to me. | Open Subtitles | حسناً، هذا لا يهم - يهم بالنسبة لي - |
All that matters to me is what you did with it. | Open Subtitles | كل ما يهم بالنسبة لي هو ماذا فعلت به. |
Whether you live or die doesn't matter to me. | Open Subtitles | سواء كنت تعيش أو تموت لا يهم بالنسبة لي. |
It doesn't matter to me. I'm not here to judge you. | Open Subtitles | هذا لا يهم بالنسبة لي فأنا لستُ هنا لأنتقادك |
And my whole life, I have loved football, but it's weird,'cause it just doesn't seem to matter to me if it doesn't matter to you. | Open Subtitles | وحياتي كلها، وكرة القدم لقد أحببت، ولكنه غريب، لأنه فقط لا يبدو أن يهم بالنسبة لي إذا كان لا يهم بالنسبة لك. |
Vinnie, this family is the only thing that ever mattered to me. | Open Subtitles | فيني, هذه العائلة هي شيء الوحيد الذي يهم بالنسبة لي دائما |
'Cause otherwise you ruined it -- me getting back the only thing that mattered to me. | Open Subtitles | لأن خلاف ذلك كنت يهدمه - لي بالعودة الشيء الوحيد الذي يهم بالنسبة لي. |
It does to me. | Open Subtitles | إنه يهم بالنسبة لي |