"يهودا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Judea
        
    • Yehuda
        
    • Judah
        
    • Jews
        
    • Jewish
        
    • Judean
        
    • Judaea
        
    • Jew
        
    • District
        
    • Ben-Yehuda
        
    Mr. Nihad Abu Kishak, residing at the time in Judea and Samaria, had been a member of a Palestinian terrorist group. UN وكان السيد نهاد أبو كيشاك يقيم في ذلك الوقت في يهودا والسامرة وهو أحد الأعضاء في جماعة إرهابية فلسطينية.
    Why are we called Jews? Because we come from Judea. UN لماذا ندعى اليهود؟ لأننا من منطقة يهودا.
    Only the establishment of an independent Palestinian State in Judea, Samaria and Gaza, so the argument goes, will ensure peace in the region. UN وأصحاب هذا التفسير يحاججون بأن تأسيس دولة فلسطينية مستقلة في يهودا والسامرة وغزة هو وحده الذي سيكفل السلام في المنطقة.
    This afternoon, a Palestinian suicide bomber detonated powerful explosive charges at a crowded bus stop near the bustling Jerusalem market of Mahane Yehuda. UN فبعد ظهر اليوم، فَجَّر انتحاري فلسطيني مفخخ عبوات متفجرة قوية في موقف حافلات مكتظ قرب سوق ماهان يهودا وهي تعج بالمارة.
    His Excellency Mr. Yehuda Lancry, Chairman of the Delegation of Israel UN سعادة السيد يهودا لانكري، رئيس وفد إسرائيل
    Judah's father passed away holding onto the hope that the two brothers could be an example of unity in this divided land. Open Subtitles أبّ يهودا تَوفّى تَمَسُّك بالأملِ الذي الأخوان يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مثالَ الوحدةِ في هذه الأرضِ المنقسمةِ.
    I'm asking you to remember that Judah is your brother. Open Subtitles أَطْلبُ مِنْك التَذْكير الذي يهودا أَخُّوكَ.
    First, all of Judea, Samaria and Gaza were under Arab control for 19 years, between 1948 and 1967. UN أولا، كانت يهودا والسامرة وغزة كلها تحت السيطرة العربية طيلة 19 سنة، بين عامي 1948 و 1967.
    These words were spoken by the great Jewish prophet Isaiah 2,800 years ago as he walked in my country, in my city, in the hills of Judea and in the streets of Jerusalem. UN هذه الكلمات قالها النبي إشعياء العظيم قبيل 2800 سنة عندما جال في بلدي وفي مدينتي وعلى تلال يهودا وفي شوارع القدس.
    In 2013, 1,271 terror attacks took place in Judea and Samaria, a 110 per cent increase compared with 2012. UN وفي عام 2013، تعرضت يهودا والسامرة لما عدده 271 1 هجوما إرهابيا، أي بزيادة قدرها 110 في المائة مقارنة بعام 2012.
    In 2013, 1,271 terror attacks took place in Judea and Samaria, a 110 per cent increase compared to 2012. UN ففي عام 2013 وقع 271 1 هجوما إرهابيا في يهودا والسامرة، بزيادة مقدارها 110 في المائة مقارنة بعام 2012.
    The Amendment of the Security Provisions Order raised the age of majority in Judea and Samaria from 16 to 18 years. UN ورفع تعديل قانون الأحكام الأمنية سن البلوغ في يهودا والسامرة من 16 إلى 18 عاماً.
    Roadblocks were removed throughout Judea and Samaria. UN وقد أزيلت حواجز الطرق من جميع أنحاء يهودا والسامرة.
    His Excellency Mr. Yehuda Lancry, Chairman of the Delegation of Israel UN سعادة السيد يهودا لانكري، رئيس وفد إسرائيل
    Golan Regional Council Chairman Yehuda Wolman stated that the housing programme was part of the ongoing development of the region. UN وذكر رئيس المجلس اﻹقليمي بالجولان، يهودا وولمان، أن برنامج اﻹسكان يشكل جزءا من عملية التنمية المستمرة للمنطقة.
    However, the President of the Court, Judge Yehuda Abramovich, ruled that two months was a sufficient sentence. UN ومع ذلك فقد حكم رئيس المحكمة القاضي يهودا ابراموفيتش بأن الشهرين يعتبران حكما كافيا.
    As Rabbi Yehuda Glick lay in a coma, fighting for his life, President Abbas saw fit to write a condolence letter to the family of the would-be murderer. UN وبينما يرقد الحاخام يهودا غليك في غيبوبة وهو يصارع الموت، رأى الرئيس عباس أن من المناسب أن يكتب رسالة تعزية إلى أسرة الجاني.
    No, you must have faith, Judah. Open Subtitles لا، أنت يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَكَ إيمانُ، يهودا.
    Brother Judah suggests the sail of Joseph, disciple Judas suggests the sail of Jesus. Open Subtitles يَقترحُ الأخُ يهودا شراعُ يوسف، يَقترحُ التابعُ يهوذا شراع السيد المسيح.
    President Davis countered so-called emancipation by sending Judah P. Benjamin to negotiate the military and financial involvement of the foreign powers Britain and France. Open Subtitles الرّئيس ديفيس إحتجَّ على مايسمى بالعتق بإرساله يهودا بنجامين لمُفَاوَضَة الجيشِ وجعلهم يتدخلوا ماليا
    Illustrative of this is Migilot settler colony in the Judean desert. UN وتتجلى هذه الممارسة في مستوطنة ميغيلوت في صحراء يهودا.
    We'll go to Judaea and see John the Baptist. Open Subtitles سوف نذهب الي يهودا و نقابل يوحنا المعمدان
    And the rest are really kind of Jewish, you're saying, because they're following a Jew. Open Subtitles تعنى أن الآخرين يُعدّون يهودا نوعا ما لأنهم يتّبعون يهوديّا
    Meeting with Brigadier-General A.-S. Ramot, Deputy Coordinator of General Government Operations in Judea, Samaria and the Gaza District; UN س. راموت، المنسق المشترك للعمليات الحكومية العامة في يهودا والسامرة وفي قطاع غزة؛
    The homes belonged to the families of the four suicide bombers who had carried out attacks on the Mahaneh Yehuda and Ben-Yehuda Streets in the summer of 1997. UN وتعود ملكية المنازل لعائلات اﻷشخاص اﻷربعة الذين نفذوا هجوما انتحاريــا بالقنابــل على شارعي محانيه يهودا وبن يهودا في صيف عام ٧٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus