"يوافق أيضا على" - Traduction Arabe en Anglais

    • also agreed
        
    • also approves the
        
    • also concurred with
        
    • approves also the
        
    • also agrees to
        
    • also approves an
        
    It also agreed that the Commission should focus first on mechanisms for dealing with disasters that had occurred, leaving the important questions of prevention and risk management for a later stage of its work. UN وأضافت أن وفدها يوافق أيضا على ضرورة أن تركز اللجنة أولا على آليات التعامل مع ما وقع من الكوارث، وأن تترك مسألتي الوقاية وإدارة المخاطر الهامتين إلى مرحلة لاحقة من عملها.
    It also agreed that the base period should be a multiple of the scale period. UN وهو يوافق أيضا على أن فترة الأساس ينبغي أن تكون مضاعفا لعدد سنوات فترة الجدول.
    The Council also approves the request of the Commission to the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary for the completion of his or her work. UN والمجلس يوافق أيضا على طلب اللجنة من اﻷمين العام أن يمد المقرر الخاص بكل ما يلزمه من مساعدة تمكنه من انجاز مهمته.
    4. also approves the changes suggested to country programme documents as outlined in paragraph 23 of the above-mentioned document; UN 4 - يوافق أيضا على التغييرات المقترحة على وثائق البرامج القطرية، كما هو مبين في الفقرة 23 من الوثيقة المذكورة أعلاه؛
    The European Union also concurred with the Secretary-General's view that the fundamental nature of the Court should not be altered. UN والاتحـــاد الأوروبي يوافق أيضا على ما يراه الأمين العام بأنه لا يجوز تغيير الطابع الأساسي للمحكمة.
    7. approves also the recommendations made by the panel of Commissioners, with respect to the three " E4 " Kuwaiti corporate claims and the two non-Kuwaiti " E2 " corporate claims covered by the report and, accordingly, UN 7- يوافق أيضا على التوصيات التي قدمها فريق المفوضين، فيما يتعلق بمطالبات تناولها التقرير وهي ثلاث مطالبات من الفئة " هاء-4 " لشركات كويتية ومطالبتان من الفئة " هاء-2 " لشركتين غير كويتيتين، وبناء عليه؛
    It also agreed that the success of the mechanism required the commitment of the programme country. UN وذكر أنه يوافق أيضا على أن نجاح اﻵلية يتطلب التزام البلد المستفيد من البرنامج.
    It also agreed that UNCTAD's assistance must be more balanced. UN وهو يوافق أيضا على أن مساعدة اﻷونكتاد ينبغي أن تكون أكثر توازنا.
    His delegation also agreed that estimates of gross national product should be used as the basis for measuring income. UN وأضاف أن وفده يوافق أيضا على استعمال تقديرات إجمالي الناتج القومي أساسا لقياس اﻹيرادات.
    It also agreed that a possible solution might be to adopt a simpler formulation, stating that the articles applied to armed conflicts, whether or not there had been a declaration of war. UN وهو يوافق أيضا على أن ما قد يشكل حلا محتملا هو اعتماد صياغة أبسط، تنص على أن المواد تنطبق على الصراعات المسلحة، سواء وُجِد أم لم يوجد إعلان حرب.
    I think Jordan made an amendment to that, saying that it also agreed that equitable time would be allocated. UN وأظن أن وفد الأردن قدم تعديلا يوافق أيضا على تخصيص الوقت بطريقة عادلة.
    He also agreed that a statement of programme budget implications should have been provided for the draft resolution in question. UN وذكر أنه يوافق أيضا على أنه كان ينبغي تقديم بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المعني.
    9. also approves the convening of the sixth session of the Committee in the second quarter of 2007; UN 9 - يوافق أيضا على عقد الدورة السادسة للجنة في الربع الثاني من عام 2007؛
    12. also approves the following agenda for the seventh session of the Committee: UN 12 - يوافق أيضا على جدول الأعمال التالي للدورة السابعة للجنة:
    6. also approves the Commission’s requests to the High Commissioner: UN ٦ - يوافق أيضا على طلب اللجنة من المفوضة السامية:
    12. also approves the following agenda for the seventh session of the Committee: UN 12 - يوافق أيضا على جدول الأعمال التالي للدورة السابعة للجنة:
    7. also approves the following agenda for the fifth session of the Committee: UN 7 - يوافق أيضا على جدول الأعمال التالي للدورة الخامسة للجنة:
    The European Union also concurred with the related comments made by the Advisory Committee in the latter half of paragraph 32 and in paragraph 33 of its report. UN وقال إن الاتحاد اﻷوروبي يوافق أيضا على التعليقات ذات الصلة التي أبدتها اللجنة الاستشارية في الجزء اﻷخير من الفقرة ٣٢ وفي الفقرة ٣٣ من تقريرها.
    He also concurred with paragraph 70 of the secretariat's report and suggested that there should be further analysis on how to improve management and commercialization. UN وقال إنه يوافق أيضا على الفقرة ٠٧ من تقرير اﻷمانة ويقترح القيام بالمزيد من التحليل لكيفية تحسين الادارة والتسويق.
    “2. approves also the general principles to be followed in implementing the monitoring mechanism contained in the letter of 17 July 1995 from the Chairman of the Special Commission to the Chairman of the Committee established under resolution 661 (1990) which is contained in annex II of the aforementioned letter of 7 December 1995 (S/1995/1017); UN " ٢ - يوافق أيضا على المبادئ العامة التي ستتبع في تنفيذ آلية الرصد، الواردة في الرسالة المؤرخة ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٥ الموجهة من رئيس اللجنة الخاصة إلى رئيس اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( الواردة في المرفق الثاني بالرسالة السالفة الذكر المؤرخة ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ )S/1995/1017(؛
    4. also agrees to review the " Report on an assessment of the TSS specialist posts at headquarters and regional levels " in relation to document DP/FPA/1997/16 at the second regular session 1998, in particular in regard to the purpose, effectiveness and organization of the Technical Support Services specialist posts, with a view to providing direction for the Technical Support Services specialist arrangements for 1999; UN ٤ - يوافق أيضا على استعراض " تقرير عن تقييم وظائف أخصائيي خدمات الدعم التقني على صعيد المقر وعلى الصعيد اﻹقليمي " فيما يتصل بالوثيقة DP/FPA/1997/16 في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٨، وخاصة فيما يتعلق بهدف وفعالية وتنظيم وظائف أخصائيي خدمات الدعم التقني، بغية توفير التوجيه لترتيبات أخصائيي خدمات الدعم التقني لعام ١٩٩٩؛
    9. also approves an appropriation of 27.5 million dollars for the management and administrative support costs budget for the biennium 1998-1999; UN ٩ - يوافق أيضا على اعتماد بمبلغ ٢٧,٥ مليون دولار لميزانية تكاليف اﻹدارة والدعم اﻹداري لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus