Thematic contributions are based on existing programmes, such as the country programmes approved by the Executive Board or the thematic priority areas defined in the medium-term strategic plan. | UN | وتستند المساهمات المواضيعية إلى البرامج القائمة، مثل البرامج القطرية التي يوافق عليها المجلس التنفيذي أو المجالات ذات الأولوية المواضيعية المحددة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
UNDP supports programme countries in the design of nationally owned country programmes approved by the Executive Board. | UN | ويدعم البرنامج الإنمائي البلدان المستفيدة في تصميم البرامج القطرية المملوكة للبلد، التي يوافق عليها المجلس التنفيذي. |
These financial activities are recorded separately from those approved by the Executive Board. | UN | وتسجل هذه الأنشطة المالية بشكل منفصل عن تلك التي يوافق عليها المجلس التنفيذي. |
These financial activities are recorded separately from those approved by the Executive Board. | UN | وتسجل هذه الأنشطة المالية منفصلة عن تلك التي يوافق عليها المجلس التنفيذي. |
It should be noted that trust funds do not form part of UNICEF income and do not form part of the financial ceilings for other resources presented in the country programme recommendations for approval by the Executive Board. | UN | وينبغي ملاحظة أن الصناديق الاستئمانية لا تشكل جزءا من إيرادات اليونيسيف كما أنها لا تشكل جزءا من السقوف المالية للموارد الأخرى في توصيات البرامج القطرية لكي يوافق عليها المجلس التنفيذي. |
They are allocated centrally in line with TRAC 1 eligibility and allocation criteria approved by the Executive Board. | UN | وتخصص هذه الموارد مركزياً وفقاً لمعايير الأهلية والتخصيص للفئة 1 التي يوافق عليها المجلس التنفيذي. |
At the country office level, the programme budget, in the form of a multi-year/rolling workplan, provides funds required for the implementation of programmes for women and children approved by the Executive Board in the country programme document. | UN | وعلى مستوى المكاتب القطرية، تتيح الميزانية البرنامجية، في شكل خطط عمل متجددة متعددة السنوات، الأموال اللازمة لتنفيذ برامج لفائدة النساء والأطفال يوافق عليها المجلس التنفيذي في وثيقة البرنامج القطري. |
This would be done according to cost categories approved by the Executive Board and harmonized across UNDP, UNFPA, UNICEF and UN-Women. | UN | ويُمكن أن يُجرى ذلك وفقا لفئات التكاليف التي يوافق عليها المجلس التنفيذي وتجري مواءمتها فيما بين البرنامج الإنمائي وصندوق السكان واليونيسيف وهيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
The detailed description of the evaluation function and of the Evaluation Office role is included in the evaluation policy approved by the Executive Board. | UN | 45 - ويرد وصف تفصيلي لوظيفة التقييم ودور مكتب التقييم في سياسة التقييم التي يوافق عليها المجلس التنفيذي. |
In this regard, it is indicated that appropriations are approved by the Executive Board on a biennial basis, but allocated to units only on an annual basis, thereby allowing for adjustment to second-year allocations. | UN | وفي هذا الصدد، يشار إلى أن الاعتمادات يوافق عليها المجلس التنفيذي على أساس فترة سنتين، لكنها لا تخصص للوحدات إلى على أساس سنوي، مما يتيح تعديل المخصصات للسنة الثانية. |
The budgets approved by the Executive Board represent the best estimates of expenditure to be incurred; actual expenditure is incurred only when sufficient income is projected to be available. | UN | وتمثل الميزانيات التي يوافق عليها المجلس التنفيذي أفضل تقديرات للنفقات التي سيتكبدها المكتب؛ ولا يتكبد المكتب نفقات فعلية إلا عندما يكون من المتوقع أن تتاح الإيرادات الكافية لتغطيتها. |
The introduction of results-based budgeting for the biennial support budget would not impact the allocation of regular programme resources, which continued to be based upon the formula approved by the Executive Board. | UN | ولن يؤثر إدخال العمل بالميزنة القائمة على النتائج لميزانية الدعم لفترة السنتين على تخصيص موارد الميزانية العادية، التي ستظل مستندة إلى الصيغة التي يوافق عليها المجلس التنفيذي. |
The budgets approved by the Executive Board represent the best estimates of expenditures to be incurred; actual expenditures are incurred only when sufficient income is projected to be available. | UN | وتمثل الميزانيات التي يوافق عليها المجلس التنفيذي أفضل تقديرات للنفقات التي سيتكبدها المكتب؛ ولا يتكبد المكتب نفقات فعلية إلا عندما يكون من المتوقع أن تتاح الإيرادات الكافية لتغطيتها. |
The combined total of all ex-gratia payments made during the biennium shall not exceed 0.25 per cent of the biennial administrative budget approved by the Executive Board. | UN | ولا يجوز أن يتجاوز المجموع الكلي لجميع الإكراميات المقدمة خلال فترة السنتين نسبة 0.25 في المائة من الميزانية الإدارية لفترة السنتين التي يوافق عليها المجلس التنفيذي. |
The Executive Director may establish such other reserves as may be approved by the Executive Board. | UN | البند 22-03 يجوز للمدير التنفيذي أن ينشئ أية احتياطيات أخرى يوافق عليها المجلس التنفيذي. |
Trust funds are not considered UNICEF income and are recorded separately and distinguished from resources approved by the Executive Board. | UN | ولا تعتبر أموال الصناديق الاستئمانية إيرادات لليونيسيف، وتسجل بصورة مستقلة، وهي منفصلة عن الموارد التي يوافق عليها المجلس التنفيذي. |
The budgets approved by the Executive Board represent the best estimates of expenditures to be incurred; actual expenditures are incurred only when sufficient income is projected to be available. | UN | وتمثل الميزانيات التي يوافق عليها المجلس التنفيذي أفضل تقديرات للنفقات التي سيتكبدها المكتب؛ ولا يتكبد المكتب النفقات الفعلية إلا عندما يكون من المتوقع أن تتاح الإيرادات الكافية لتغطيتها. |
The budgets approved by the Executive Board represent the best estimates of expenditures to be incurred and actual expenditures are incurred only when sufficient income is projected to be available. | UN | وتمثل الميزانيات التي يوافق عليها المجلس التنفيذي أفضل التقديرات للنفقات التي ينبغي تكبدها، ولا يتم تحمل النفقات الفعلية إلا في حالة توقع توفر إيرادات كافية. |
The plan provides for the preparation of $492 million of regular resources programme proposals for approval by the Executive Board in 2005. | UN | وتنص الخطة على إعداد مقترحات برنامجية بقيمة 492 مليون دولار تموّل من الموارد العادية لكي يوافق عليها المجلس التنفيذي في عام 2005. |
The plan provides for the preparation of $697 million of regular resources programme proposals for approval by the Executive Board in 2006. | UN | وتنص الخطة على إعداد مقترحات برنامجية بقيمة 697 مليون دولار تموّل من الموارد العادية لكي يوافق عليها المجلس التنفيذي في عام 2006. |
The plan provides for the preparation of $424 million of regular resources programme proposals for the approval of the Executive Board in 2002. | UN | وتنص الخطة على إعداد مقترحات برنامجية للتمويل من الموارد العامة بمبلغ 424 مليون دولار كي يوافق عليها المجلس التنفيذي في عام 2002. |