The Council also requested the Working Group to meet for 10 working days each year and to report to the Council. | UN | وطلب المجلس كذلك إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة عشرة أيام عمل كل سنة وأن يوافي المجلس بتقرير. |
" 11. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-first session on the implementation of the present resolution; | UN | " 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين بتقرير عن تنفيذ هذا القرار؛ |
5. Requests the Secretary-General to submit a report to the Special Committee at its 2014 session; | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يوافي اللجنة الخاصة بتقرير في دورتها المزمع عقدها في عام 2014؛ |
In paragraph 3 of the resolution, the President of the Tribunal was requested to submit to the Council, by specified dates, a series of three reports on the progress of the four cases in which those judges are engaged. | UN | ففي الفقرة 3 من القرار، طُلب من رئيس المحكمة أن يوافي المجلس في مواعيد محددة بمجموعة من ثلاثة تقارير عن التقدّم المحرز في القضايا الأربع التي ينظر فيها القضاة. |
The Team could also provide the Committee with an initial assessment of regional and national capacity needs for implementation of the measures according to the area of operation of the affiliate concerned. | UN | ويمكن أيضا للفريق أن يوافي اللجنة بتقييم أولي للاحتياجات من القدرات الإقليمية والوطنية من أجل تنفيذ التدابير وفقا لمنطقة عمليات الجماعة المنتسبة المعنية. |
16. Requests the Secretary-General, in this regard, to keep the construction plan for the new headquarters under review, in close consultation with the Government of Haiti, and to report thereon to the General Assembly as soon as possible; | UN | 16 - تطلب إلى الأمين العام في هذا الصدد أن يبقي خطة إنشاء المقر الجديد قيد الاستعراض مع التشاور عن كثب مع حكومة هايتي، وأن يوافي الجمعية العامة في أسرع وقت ممكن بتقرير عنها؛ |
11. Requests the Secretary-General to provide to the General Assembly on a regular basis information on the progress of the efforts referred to in the paragraphs above; | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة على نحو منتظم بمعلومات عن التقدم المحرز في الجهود المشار إليها في الفقرات أعلاه؛ |
5. Requests the Secretary-General to submit a report to the Special Committee at its 2014 session; | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يوافي اللجنة الخاصة بتقرير في دورتها المزمع عقدها في عام 2014؛ |
5. Requests the Secretary-General to submit a report to the Special Committee at its 2014 session; | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يوافي اللجنة الخاصة بتقرير في دورتها المزمع عقدها عام 2014؛ |
The outcome document mandated the creation of an intergovernmental open working group that would submit a report to the General Assembly at its sixty-eighth session containing a proposal for sustainable development goals for consideration and appropriate action. | UN | ونصت الوثيقة الختامية على تشكيل فريق عامل حكومي دولي مفتوح يوافي الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين بتقرير يتضمن مقترحا بشأن أهداف التنمية المستدامة لكي تنظر فيه وتتخذ الإجراءات المناسبة بشأنه. |
In the same resolution, the Assembly also requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-sixth session updated information on the cash position of the Mission. | UN | وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية في دورتها السادسة والستين بمعلومات مستكملة عن الوضع النقدي للبعثة. |
2. Requests the Secretary-General to report to the Council every three months on the implementation of the mandate of UNMIS; | UN | 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يوافي المجلس كل ثلاثة أشهر بتقرير عن تنفيذ ولاية البعثة؛ |
2. Requests the Secretary-General to report to the Council every three months on the implementation of the mandate of UNMIS; | UN | 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يوافي المجلس كل ثلاثة أشهر بتقرير عن تنفيذ ولاية البعثة؛ |
Holders of import licences for sales must submit to the administration a detailed list of buyers accompanied by purchasing licences, the destination, the date of the permit to bear and own arms, and the status of stocks and establish the tally with the quantities remaining in storage. | UN | وعلى حامل ترخيص الاستيراد من أجل البيع أن يوافي الإدارة بقائمة مفصلة بأسماء المشترين مشفوعة بتراخيص الشراء، ووجهة المواد، وتاريخ الترخيص بحمل الأسلحة وحيازتها، وحالة المخزونات وتبرير تطابقها مع الكميات المتبقية في المخزن. |
" 17. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-seventh session a progress report on the implementation of the Istanbul Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020. " | UN | " 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين بتقرير مرحلي عن تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نمواً للعقد |
The Registrar, as an appointee of the Secretary-General, would be required, in that regard, to provide the Controller with monthly statements of expenditures and income of the Court. | UN | وسيُطلب من رئيس قلم المحكمة في هذا الصدد، بصفته موظفاً معيّناً من قِبَل الأمين العام، أن يوافي المراقب المالي ببيانات شهرية عن جميع نفقات المحكمة وإيراداتها. |
In his view, the discussion indicated that there was a lack of information about the financial situation, and he therefore asked the Chairman to ask the Controller or one of his representatives to provide the Committee with more details regarding those matters. | UN | وأعرب السيد شتشرباك عن اعتقاده أن هذه المناقشة تبين نقصا في المعلومات بشأن الحالة المالية، وطلب من الرئيس أن يلتمس من المراقب المالي أو أحد ممثليه أن يوافي اللجنة بتوضيحات عن هذه المسائل. |
57. Requests the Secretary-General to make every effort to ensure that furniture in good condition is reused and to report thereon to the General Assembly in the context of his ninth annual progress report; | UN | 57 - تطلب إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة إعادة استعمال الأثاث الذي لا يزال في حالة جيدة وأن يوافي الجمعية العامة بمعلومات عن ذلك في سياق تقريره المرحلي السنوي التاسع؛ |
57. Requests the Secretary-General to make every effort to ensure that furniture in good condition is reused and to report thereon to the General Assembly in the context of his ninth annual progress report; | UN | 57 - تطلب إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة إعادة استعمال الأثاث الذي لا يزال في حالة جيدة وأن يوافي الجمعية العامة بمعلومات عن ذلك في سياق تقريره المرحلي السنوي التاسع؛ |
11. Requests the Secretary-General to provide to the General Assembly on a regular basis information on the progress of the efforts referred to in the paragraphs above; | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة على نحو منتظم بمعلومات عن التقدم المحرز في الجهود المشار إليها في الفقرات أعلاه؛ |
He asked the delegation to communicate to the Committee the exact number of people currently on death row in Chadian prisons. | UN | وطلب من الوفد أن يوافي اللجنة بالعدد الدقيق للأشخاص المحكوم عليهم بالإعدام حالياً في السجون التشادية. |
and to report accordingly to the General Assembly at the first part of its resumed sixty-eighth session; | UN | وأن يوافي الجمعية العامة بتقرير في هذا الصدد في الجزء الأول من دورتها الثامنة والستين المستأنفة؛ |
The Committee therefore recommended to the Assembly to once more request the Secretary-General to urgently fill the post of Special Adviser on Africa and to provide the General Assembly with an update on progress in that regard. | UN | ولذلك، توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب مرة أخرى إلى الأمين العام أن يعجل بملء وظيفة المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، وأن يوافي الجمعية العامة بآخر المعلومات عن التقدم المحرز في هذا الصدد. |