"يوجه انتباهها إليها" - Traduction Arabe en Anglais

    • brought to its attention
        
    • are to be brought to the attention
        
    • been brought to their attention
        
    Matters calling for action by the General Assembly or brought to its attention UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها
    I. Matters calling for action by the General Assembly or brought to its attention UN المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهها إليها
    Matters calling for action by the General Assembly or brought to its attention UN المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهها إليها
    In 2005, the Economic and Social Council adopted resolutions and decisions that call for action by or that are to be brought to the attention of the General Assembly. UN في عام 2005، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرارات ومقررات تتطلب أن تتخذ الجمعية العامة إجراءات بشأنها أو أن يوجه انتباهها إليها.
    1. In 2006, the Economic and Social Council adopted resolutions and decisions that call for action by or that are to be brought to the attention of the General Assembly. UN 1 - في عام 2006، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرارات ومقررات تتطلب أن تتخذ الجمعية العامة إجراءات بشأنها أو أن يوجه انتباهها إليها.
    Matters calling for action by the General Assembly or brought to its attention UN مسائل تتطلب إجراء مـن جانــب الجمعية العامة أو يوجه انتباهها إليها
    Matters calling for action by the General Assembly or brought to its attention UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها
    I. Matters calling for action by the General Assembly or brought to its attention UN المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهها إليها
    Matters calling for action by the General Assembly or brought to its attention UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها
    Matters calling for action by the General Assembly or brought to its attention UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها
    Matters calling for action by the Commission on Narcotic Drugs or brought to its attention UN المسائل التي تستدعي اتخاذ إجراء من جانب لجنة المخدرات أو التي يوجه انتباهها إليها
    I. MATTERS CALLING FOR ACTION BY THE GENERAL ASSEMBLY OR brought to its attention . 1 UN المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهها إليها
    I. MATTERS CALLING FOR ACTION BY THE GENERAL ASSEMBLY OR brought to its attention . 1 UN المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهها إليها
    MATTERS CALLING FOR ACTION BY THE GENERAL ASSEMBLY OR brought to its attention UN المسائــل التي تتطلـب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهها إليها
    Chapter I Matters calling for action by the General Assembly or brought to its attention . UN الفصل اﻷول المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء مـن جانـب الجمعيــة العامة أو التي يوجه انتباهها إليها
    I. MATTERS CALLING FOR ACTION BY THE GENERAL ASSEMBLY OR brought to its attention . 1 UN المسائل التي تتطلــب مــن الجمعية العامة اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهها إليها
    1. In 2007, the Economic and Social Council adopted resolutions and decisions that call for action by or that are to be brought to the attention of the General Assembly. UN 1 - في عام 2007، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرارات ومقررات تتطلب أن تتخذ الجمعية العامة إجراءات بشأنها أو أن يوجه انتباهها إليها.
    1. In 2007, the Economic and Social Council adopted resolutions and decisions that call for action by or that are to be brought to the attention of the General Assembly. UN 1 - في عام 2007، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرارات ومقررات تتطلب أن تتخذ الجمعية العامة إجراءات بشأنها أو أن يوجه انتباهها إليها.
    1. In 2006, the Economic and Social Council adopted resolutions and decisions that call for action by or that are to be brought to the attention of the General Assembly. UN 1 - في عام 2006، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرارات ومقررات تتطلب أن تتخذ الجمعية العامة إجراءات بشأنها أو أن يوجه انتباهها إليها.
    1. In 2011, the Economic and Social Council adopted resolutions and decisions that call for action by or are to be brought to the attention of the General Assembly. UN 1 - في عام 2011، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرارات ومقررات تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها أو يوجه انتباهها إليها.
    (d) Constant number of occasions whereby Member States address issues that have been brought to their attention UN (د) استقرار عدد المناسبات التي تعالج فيها الدول الأعضاء المسائل التي يوجه انتباهها إليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus