"يوسف محمود" - Traduction Arabe en Anglais

    • Youssef Mahmoud
        
    • Yousef Mahmoud
        
    • Yusuf Mahmud
        
    The Special Representative of the Secretary-General for Burundi, Youssef Mahmoud, also briefed the Council. UN وقدم أيضا إحاطة إلى المجلس الممثل الخاص للأمين العام المعني ببوروندي، يوسف محمود.
    Furthermore, since there is no contradiction between the Lebanese and the Jordanian judgements, the latter does not prove that Youssef Mahmoud Chaabane is innocent of the charges brought against him. UN وعلاوة على ذلك، ونظراً لعدم وجود تناقض بين الحكم اللبناني والحكم الأردني، فإن الحكم الأردني لا يثبت براءة يوسف محمود شعبان من الاتهامات الموجهة إليه.
    Mr. Youssef Mahmoud Senior Political Adviser UN السيد يوسف محمود مستشار سياسي أقدم
    Concerning: Youssef Mahmoud Chaabane. UN بشأن: يوسف محمود شعبان
    Mr. Yousef Mahmoud Najem, Palestine Chamber of Commerce, Gaza Strip UN السيد يوسف محمود نجم، الغرفة التجارية الفلسطينية، قطاغ غزة
    The shelling damaged a dwelling belonging to Amin Alyan in Bayyadah and a dwelling belonging to Yusuf Mahmud Safi al-Din in Buyut al-Siyad. UN ونتج عن القصف إصابة منزل في بلدة البياضة يخص المواطن أمين عليان ومنزل آخر في بيوت السياد للمواطن يوسف محمود صفي الدين.
    The deprivation of liberty of Youssef Mahmoud Chaabane is arbitrary, being in contravention of the provisions of article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and falls within category III of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان يوسف محمود شعبان من حريته هو إجراء تعسفي، لأنه يخالف أحكام المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ويندرج في الفئة الثالثة من الفئات الواجبة التطبيق عند النظر في القضايا التي تُعرض على الفريق العامل.
    The Security Council received a briefing from the Director of the Africa II Division of the Department of Political Affairs, Youssef Mahmoud, on the situation in Guinea-Bissau. UN استمع مجلس الأمن لإحاطة من يوسف محمود مدير الشعبة الثانية لأفريقيا التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن الحالة في غينيا - بيساو.
    24. The source of the case submitted to the Working Group stated that, on 10 July 2009, Mr. Youssef Mahmoud Chaabane (Opinion No. 10/2007, Lebanon) was released following a presidential pardon after more than 15 years in prison. UN 24- وأفاد مصدر القضية المعروضة على الفريق العامل بأن السيد يوسف محمود شعبان (الرأي رقم 10/2007، لبنان)() أُفرج عنه في 10 تموز/يوليه 2009 بموجب قرار عفو رئاسي بعد أكثر من 15 سنة في السجن.
    :: Youssef Mahmoud UN :: السيد يوسف محمود
    3. Abdelfattah Youssef Mahmoud Raddade (from wounds sustained on 2 May 2005) UN 3 - عبد الفتاح يوسف محمود رداد (إثر جروح أصيب بها في 2 أيار/ مايو 2005)
    55. The third Secretariat mission, led by Youssef Mahmoud (Tunisia), arrived in Chad on 23 March. UN 55 - ووصلت بعثة الأمانة العامة الثالثة، برئاسة يوسف محمود (تونس)، إلى تشاد في 23 آذار/مارس.
    On 10 August, the Council members were briefed by Special Representative of the Secretary-General and Head of MINURCAT Youssef Mahmoud on the report of the Secretary-General on this Mission. UN وفي 10 آب/أغسطس، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها يوسف محمود الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد بشأن تقرير الأمين العام عن هذه البعثة.
    The main conclusions of that assessment were presented to the Security Council by my Special Representative for MINURCAT, Youssef Mahmoud, on 20 October. UN وقد عرض ممثلي الخاص المعني ببعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد السيد يوسف محمود الاستنتاجات الرئيسية لهذا التقييم على مجلس الأمن في 20 تشرين الأول/أكتوبر.
    11. On 19 October 1994, the Justice Council found Youssef Mahmoud Chaabane guilty, in accordance with article 549, paragraph 1, of the Criminal Code, and imposed the death sentence, which was subsequently commuted to life imprisonment with forced labour, in accordance with article 253 of the Criminal Code. UN 11- وفي 19 تشرين الأول/أكتوبر 1994، أصدر مجلس القضاء حكماً بإدانة يوسف محمود شعبان لارتكابه جريمة، وفقاً لأحكام الفقرة 1 من المادة 549 من قانون العقوبات، وبالحكم عليه بالإعدام، الذي خُفف إلى السجن مدى الحياة مع الأشغال الشاقة، وفقاً لأحكام المادة 253 من قانون العقوبات.
    Following the usual consultations, it is my intention to appoint my Deputy Special Representative for Burundi, Youssef Mahmoud (Tunisia), as the Executive Representative of the Secretary-General for Burundi and Head of BINUB as of 1 January 2007. UN وبـعـد إجراء المشاورات المعتادة، فإنني أعتزم تعيين نائب ممثلي الخاص إلى بوروندي، يوسف محمود (تونس)، ممثلا تنفيذيا للأمين العام لبوروندي ورئيس المكتب المتكامل للأمم المتحدة في بوروندي اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    I should like to inform you that it is my intention to appoint Mr. Youssef Mahmoud (Tunisia) as my Special Representative for MINURCAT, from 1 June to 31 December 2010. UN وأود أن أبلغكم اعتزامي تعيين السيد يوسف محمود (تونس) بصفة ممثل خاص لي معني ببعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، للفترة من 1 حزيران/يونيه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    The Council then retired to consultations of the whole, where the Executive Representative of the Secretary-General, Youssef Mahmoud, provided a briefing, drawing on the Secretary-General's third report on the United Nations Integrated Office in Burundi (S/2008/330). UN ثم انسحب المجلس بعد ذلك لإجراء مشاورات بكامل هيئته، حيث قام يوسف محمود الممثل التنفيذي للأمين العام، بتوفير معلومات موجزة بالاعتماد على التقرير الثالث للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي (S/2008/330).
    " I have the honour to inform you that your letter dated 3 June 2010 concerning your intention to appoint Mr. Youssef Mahmoud, of Tunisia, as your Special Representative for the Central African Republic and Chad and Head of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN " يشرفني أن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 3 حزيران/يونيه 2010 والمتعلقة باعتزامكم تعيين السيد يوسف محمود من تونس ممثلا خاصا لكم في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد().
    Following the departure of Mr. Youssef Mahmoud in January 2010, I intend to appoint Mr. Charles Petrie (United Kingdom/France) as my Executive Representative for Burundi and Head of BINUB. UN وعلى إثر مغادرة السيد يوسف محمود في كانون الثاني/يناير 2010، أود إبلاغكم بأني أعتزم تعيين السيد شارل بيتري (المملكة المتحدة/فرنسا) ممثلي التنفيذي في بوروندي ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي.
    33. Mr. Yousef Mahmoud Najem of the Palestine Chamber of Commerce, Gaza Strip, said that the only viable trade strategy for the Palestinian economy would be to concentrate on external markets, those which supported the export of Palestinian products. UN ٣٣ - وذكر السيد يوسف محمود نجم من غرفة التجارة الفلسطينية، قطاع غزة، أن الاستراتيجية التجارية الوحيدة القابلة للتطبيق بالنسبة إلى الاقتصاد الفلسطيني هي التركيز على اﻷسواق الخارجية، التي تدعم تصدير المنتجات الفلسطينية.
    87. At 2120 hours, an armed terrorist group abducted conscript Muhammad Yusuf Mahmud. UN 87 - في الساعة 20/21 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بخطف المجند محمد يوسف محمود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus