"يوصل" - Traduction Arabe en Anglais

    • delivering
        
    • deliver
        
    • connects
        
    • delivered
        
    • connected
        
    • driving
        
    • send
        
    • drives
        
    • delivers the
        
    • delivery
        
    • goes
        
    • leads
        
    • connect
        
    • used a
        
    • connecting
        
    Jimmy gave me an extension on delivering the engine. Open Subtitles جيمي اعطاني العذر وسوف يوصل لي المحرك قريبا
    I could have texted, but I didn't have the app that can deliver soup. Open Subtitles كنت استطيع ان ارسل رسالة نصية ليوصلوا لك هذا الحساء لكني لا املك التطبيق الذي يوصل الحساء
    A single break in a submarine cable could result in huge economic costs for all the countries it connects. UN فعطل واحد في كابل مغمور يمكن أن يؤدي إلى تكاليف اقتصادية ضخمة للبلدان التي يوصل بينها.
    Kid delivered groceries all over town, so I checked his route against Olivia's case files. Open Subtitles أوجدت أي شيء؟ ربما. يوصل الفتى البقالة لكامل البلدة،
    Almost all grids for natural gas and district heating are in place, although not all households are connected. UN وقد استوفيت كافة شبكات الغاز الطبيعي والتدفئة المركزية، وإن لم يوصل بها القطاع المنزلي برمته.
    Mays Gilliam has been out driving people to work. Open Subtitles ميز جيليم في ألخارج يوصل ألناس إلى اعمالهم
    You're telling me he killed this person just to send you a message? Open Subtitles هل تقولين لي أنه قتل هذا الشخص فقط كي يوصل لكِ رسالة ؟
    And plus you have a butler, a waiter, a cook, a chauffeur who drives the kids to school, three babysitters, so... how and when exactly do you make any sacrifices? Open Subtitles وعلاوةً على ذلك لديك كبير خدم و نادل و طبّاخ و سائق يوصل أطفال للمدرسة وثلاث مربيّات، ..
    Billy Fisher found her. He delivers the groceries out there Open Subtitles بيلي فيشر عثر عليها فهو يوصل الأغراض إلى هناك
    Some of them mentioned he was delivering more than packages, yeah. Open Subtitles البعض منهم ذكر أنّه كان يوصل أكثر من رزمة، أجل
    Multiple stab wounds. He was delivering food for the church breakfast program at 5:00 a.m. Open Subtitles طعنات متعددة, لقد كان يوصل الطعام لبرنامج الكنيسة الإفطاري عند الساعة 5:
    He claims that Frank hasn't been delivering his messages properly. Open Subtitles يدعي أن "فرانك" لم يكن يوصل الرسائل بالشكل المطلوب
    Okay, so, what it sounds like is, what we want is a device that can deliver a message through not only sight, but other senses, as well. Open Subtitles حسناً، يبدو أننا نحتاج إلى جهاز يمكنه أن يوصل رسالة ليس فقط عبر النظر، لكن أيضاً عبر أحاسيس أخرى أيضاً
    She gave a footman strict instructions to deliver this to me. Open Subtitles لقد أعطت خادمًا تعليمات صارمة بأن يوصل هذه لي
    This little baby connects all the dots. Open Subtitles هذا الملف العزيز هنا يوصل بين جميع النقاط
    No, we took the seven-mile dirt road that connects this crap hole to the next town over. Open Subtitles لا، أخذنا طريق طوله سبعة أميال يوصل هذه البـلـدة النتنة بالمديـنة التالية
    I'm telling you, why would I kill a kid who delivered cars? Open Subtitles انا اخبرك لماذا قتل الفتى الذى يوصل السيارات ؟
    One possibility is the provision of a " rapid response alarm " , connected directly to the local police station. UN وإحدى تلك الوسائل الممكنة هي تركيب " جهاز إنذار للاستجابة السريعة " ، يوصل مباشرة بمركز الشرطة المحلية.
    Two SUVs, two drivers-- you playing decoy, and whoever was driving the girl. Open Subtitles سيارتين , سائقين , انتم تقومون بخدعة واياً من كان يوصل الفتاة
    As much as he wanted to ruin Aria's evening and exploit the girls, he also wanted to send me a message. Open Subtitles على قدر رغبته في افساد ليلة اريا و استغلال الفتيات .. يريد ايضا ان يوصل لي رسالة
    A date ends when the gentleman drives the lady home. Open Subtitles الموعد ينتهي عندما يوصل السيد السيدة للمنزل
    Off the top of my head... how about that cute guy who delivers the pizzas? Open Subtitles .. في تفكيري الآن ماذا عن الرجل اللذي يوصل البيتزا
    The delivery boy shows up, He is a friend from school, Open Subtitles ظهر الشاب الذي يوصل الطلبات إنه صديق من المدرسة
    And what he does is he goes to people's houses... he wires people's cars... and he just landed this amazing new client. Open Subtitles وما يفعله يذهب لبيوت الناس يوصل سيارات الناس وهو حصل على زبون مدهش جديد
    To do that, we need to know what that phone number leads to. Open Subtitles لفعل ذلك، علينا أن نعرف أين يوصل رقم الهاتف ذاك.
    If anything had gone wrong, there's nothing to connect the two. Open Subtitles لو أيّ شئَ فشل، لا يوجد شيء يوصل الاثنان ببعض.
    In 2010, approximately 75 per cent of households were connected to broadband Internet, while 248 computers used a dial-up connection. UN وفي عام 2010، كان قرابة 75 في المائة من المنازل موصولاً بخدمة الإنترنت العريضة النطاق، بينما يوصل 248 حاسوبا بالإنترنت عبر الاتصال الهاتفي.
    Toric was the one connecting the dots that didn't exist. Open Subtitles توريك " كان شخص يوصل نقاط غير موجودة "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus