"يوصي الجمعية العامة بأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • recommend to the General Assembly that
        
    • recommend to the General Assembly the
        
    • recommend to the Assembly that
        
    • recommend that the General Assembly should
        
    • recommends that the General Assembly
        
    • recommends to the General Assembly that
        
    • recommend that the Assembly
        
    • recommend to the General Assembly to
        
    • recommends to the General Assembly to
        
    • to recommend that the General Assembly
        
    • that would recommend that the General Assembly
        
    77. The Committee decided to recommend to the General Assembly that items 166, 168 to 172, 175 and 176 should be allocated to the Sixth Committee. UN 77 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحال البنود 166 و 168 إلى 172 و 175 و 176 إلى اللجنة السادسة.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item on the question of Cyprus should be allocated at an appropriate time during the session. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل البند المتعلق بمسألة قبرص في وقت مناسب خلال الدورة.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item on the question of Cyprus be allocated at an appropriate time during the session. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل البند المتعلق بمسألة قبرص في وقت مناسب خلال الدورة.
    Section II.M The General Committee decided to recommend to the General Assembly the suggestions contained in paragraphs 38 and 39 concerning observances and commemorative meetings. Section II.N UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تأخذ بالمقترحات الواردة في الفقرتين 38 و 39 بشأن الاحتفالات والجلسات التذكارية.
    The General Committee decided to recommend to the Assembly that the item be allocated to the Sixth Committee. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    In this connection, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item: UN وفي هذا الصدد، قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بأن البند:
    In this connection, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that the sub-item: UN وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن البند الفرعي:
    In this connection, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item: UN وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن ذلك البند:
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item be considered directly in plenary meeting. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item be allocated to the Fifth Committee. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة الخامسة.
    In that connection, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item be included in the provisional agenda of the fifty-fourth session. UN وفي ذلك الصدد، قـرر المكتـب أن يوصي الجمعية العامة بأن يُدرج البند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item should be considered directly in plenary meeting. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item should be allocated to the Fifth Committee. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة الخامسة.
    103. The Committee decided to recommend to the General Assembly that items 166, 168 and 169 should be considered directly in plenary meeting. UN 103 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن ينظر مباشرة في البنود 166 و 168 و 169 خلال الجلسة العامة.
    29. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda under heading I of item 160. UN 29 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 160 في جدول أعمالها في إطار العنوان طاء.
    34. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda under heading I of item 161. UN 34 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 161 في جدول أعمالها في إطار العنوان طاء.
    39. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda under heading I of item 163. UN 39 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 136 في جدول أعمالها في إطار العنوان طاء.
    The General Committee decided to recommend to the Assembly that the item be allocated to the Sixth Committee. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    In this connection, the General Committee may also wish to recommend to the Assembly that the practice not to reproduce in extenso statements made in a Main Committee should be maintained for the fifty-fifth session. UN وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تواصل في الدورة الخامسة والخمسين الممارسة التي تقضي بعدم استنساخ البيانات المدلى بها في أي من اللجان الرئيسية بكامل نصها.
    The General Committee decided to recommend that the General Assembly should include these items in the agenda. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج هذه البنود في جدول الأعمال.
    recommends that the General Assembly at its fifty-third session proclaim the year 2002 as the International Year of Mountains. UN يوصي الجمعية العامة بأن تعلن في دورتها الثالثة والخمسين سنة ٢٠٠٢ سنة دولية للجبال.
    recommends to the General Assembly that it approve at its fifty-eighth session the agreement contained in the annex to the present resolution. UN يوصي الجمعية العامة بأن توافق في دورتها الثامنة والخمسين على الاتفاق الوارد في مرفق هذا القرار.
    (e) Item 64 (Question of Cyprus). The General Committee decided to recommend that the Assembly allocate the item at an appropriate time during the session. UN (هـ) البند 64 (مسألة قبرص) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن توزع هذا البند في وقت ملائم أثناء الدورة.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly to defer the consideration of the item to the sixtieth session. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تؤجل النظر في هذا البند إلى الدورة الستين.
    8. recommends to the General Assembly to review all aspects of the mandate and operations of the International Civilian Mission in Haiti in the light of the situation in Haiti and to consider renewing the mandate of the United Nations component of the Mission; UN ٨ - يوصي الجمعية العامة بأن تعيد النظر في جميع جوانب ولاية وعمليات البعثة المدنية الدولية في هايتي، على ضوء الحالة في هايتي، وأن تنظر في تجديد مكون اﻷمم المتحدة في تلك البعثة؛
    On the proposal of the Chairman, the Committee agreed, that the Secretariat would prepare, for future consideration of the Committee, a draft decision that would recommend that the General Assembly would take note of the report of the United Nations Fund for International Partnerships (A/61/189). UN وبناء على اقتراح الرئيس، وافقت اللجنة على أن تعد الأمانة العامة مشروع مقرر، لتنظر فيه اللجنة في المستقبل، يوصي الجمعية العامة بأن " تحيط علما بتقرير صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية A/61/189 " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus