"يوصي المقرر الخاص الدول" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Special Rapporteur recommends that States
        
    70. With regard to long-term security and affordability of medicines, the Special Rapporteur recommends that States: UN 70- وفيما يتعلق بمأمونية الأدوية على المدى الطويل وتوافرها، يوصي المقرر الخاص الدول بما يلي:
    71. With regard to ensuring affordability of medicines, the Special Rapporteur recommends that States: UN 71- وفيما يتعلق بضمان القدرة على تحمل تكلفة الأدوية، يوصي المقرر الخاص الدول بما يلي:
    74. With respect to efficient and transparent procurement and distribution systems, the Special Rapporteur recommends that States: UN 74- وفيما يتعلق بأنظمة الشراء والتوزيع الفعالة والشفافة، يوصي المقرر الخاص الدول بما يلي:
    Consequently, the Special Rapporteur recommends that States invest in education as a tool for transforming attitudes and correcting ideas of racial hierarchies and superiority. UN وبناء على ذلك، يوصي المقرر الخاص الدول بالاستثمار في التعليم كأداة لتغيير المواقف وتصحيح الأفكار المرتبطة بالاستعلاء والتفوق العرقيين.
    Concerning the challenges faced by Roma in education, employment, housing, and health, the Special Rapporteur recommends that States: UN 78- وفيما يتعلق بالتحديات التي يواجهها الروما في مجالات التعليم والعمل والسكن والصحة، يوصي المقرر الخاص الدول بما يلي:
    146. the Special Rapporteur recommends that States should: UN 146- يوصي المقرر الخاص الدول بالقيام بما يلي:
    74. In line with the foregoing, the Special Rapporteur recommends that States: UN 74 - وتمشيا مع ما تقدم، يوصي المقرر الخاص الدول بما يلي:
    131. As for child sexual exploitation by military personnel, the Special Rapporteur recommends that States: UN 131- وفيما يتعلق بتورط العسكريين في الاستغلال الجنسي للأطفال، يوصي المقرر الخاص الدول بما يلي:
    Therefore the Special Rapporteur recommends that States collect ethnically disaggregated data with a view to setting up concrete targets and designing appropriate and effective anti-discrimination legislation, policies and programmes aimed at promoting equality, preventing and eliminating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN وعليه، يوصي المقرر الخاص الدول بجمع بيانات مصنفة على أساس إثني بغية تحديد أهداف ملموسة ووضع تشريعات وسياسات وبرامج مناسبة وفعالة لمكافحة التمييز المُراد بها تعزيز المساواة ومنع العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والقضاء على هذه الظواهر.
    Regarding racial discrimination and racism experienced by Roma in the enjoyment of their civil and political rights, the Special Rapporteur recommends that States: UN 79- وفيما يتعلق بالتمييز العنصري وبالعنصرية اللذين يعانيهما الروما في التمتع بحقوقهم المدنية والسياسية، يوصي المقرر الخاص الدول بما يلي:
    the Special Rapporteur recommends that States identify and conduct assessments of potential " hotspots " in territories under their jurisdiction or control as soon as hostilities permit, or at the latest at the end of hostilities; UN - يوصي المقرر الخاص الدول بتحديد وإجراء عمليات تقييم لمعرفة " المناطق الحرجة " المحتملة في الأقاليم الخاضعة لولايتها أو لسيطرتها وذلك في أقرب وقت ممكن خلال الأعمال القتالية أو بعد انتهاء الأعمال القتالية على أبعد تقدير؛
    74. Regarding the review process, decided by the General Assembly at its special session in 1998, to be held in Vienna in March 2009, the Special Rapporteur recommends that States and the relevant United Nations agencies reassess their policies, bearing in mind the following points: UN 74- وفيما يتعلق بعملية الاستعراض التي أقرت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية عام 1998 انعقادها بفيينا في آذار/مارس 2009، يوصي المقرر الخاص الدول ووكالات الأمم المتحدة ذات الصلة بأن تقوم بإعادة تقييم سياساتها، واضعة في اعتبارها العناصر التالية:
    84. the Special Rapporteur recommends that States that have not yet adopted a specific law on health-care waste management to protect human health and the environment from the adverse effects of improper management and disposal of hazardous medical waste consider doing so. UN 84- يوصي المقرر الخاص الدول التي لم تعتمد بعد قانوناً محدداً لتصريف نفايات الرعاية الصحية بغية حماية الصحة البشري والبيئة من التأثيرات السلبية الناجمة عن عدم تصريف هذه النفايات والتخلص منها بطريقة سليمة، أن تفعل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus