"يوصي المكتب بأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the General Committee recommends that
        
    • the Office recommends that
        
    • OIOS recommends that
        
    • the General Committee recommends the
        
    • recommend that the Office
        
    • the Bureau recommends that
        
    the General Committee recommends that the item should be allocated to the Second Committee on the understanding that it will be introduced in plenary meeting and considered in the Second Committee. UN يوصي المكتب بأن يحال البند إلى اللجنة الثانية على أن يكون مفهوما أنه سيعرض في جلسة عامة وأن النظر فيه سيجري في الجنة الثانية.
    the General Committee recommends that the sub-item should be allocated to the Third Committee on the understanding that it would be introduced in plenary meeting and considered in the Third Committee. UN يوصي المكتب بأن يحال البند الفرعي إلى اللجنة الثالثة على أن يكون مفهوما أنه سيعرض في جلسة عامة وسيجري النظر فيه في اللجنة الثالثة.
    On that basis, the General Committee recommends that the Assembly allocate this item to all the Main Committees and the plenary of the General Assembly to enhance discussion of evaluation, planning, budgeting and monitoring reports. UN وعلى هذا الأساس، يوصي المكتب بأن تحيل الجمعية العامة هذا البند إلى كل اللجان الرئيسية والجمعية العامة بكامل هيئتها لتعزيز مناقشة تقارير التقييم والتخطيط والميزنة والرصد.
    Recommendation 3. For the future, the Office recommends that offices using the same or similar outsourced services share their mutual experiences and knowledge. UN التوصية ٣: يوصي المكتب بأن تقوم المكاتب التي تستخدم الخدمات المتطابقة أو المتماثلة، التي يستعان فيها بمصادر خارجية، بأن تتقاسم ما لديها من خبرات ومعارف مشتركة.
    the Office recommends that the Logistics Base assume additional functions only after analysis of their cost-effectiveness, and after receiving legislative approval and adequate resources. (AP96/127/001) UN يوصي المكتب بأن تضطلع قاعدة السوقيات بمهام إضافية، على ألا يجري ذلك إلا بعد تحليل فعالية هذه المهام من حيث التكلفة وبعد تلقي الموافقة التشريعية وموارد كافية. (AP96/127/001)
    40. OIOS recommends that INSTRAW define what it considers a research product to ensure the significance, relevance and consistency of outputs (AH2004/540/01/04). UN 40 - يوصي المكتب بأن يحدد المعهد ما يعتبره مُنتجاً بحثيا لضمان مغزى النواتج وأهميتها واتساقها (AH2004/540/01/04).
    the General Committee recommends the inclusion in the agenda of the current session of an additional item entitled " Financing of the United Nations Mission in Haiti " . UN يوصي المكتب بأن يدرج في جدول أعمال الدورة الحالية بند إضافي بعنوان " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " .
    the General Committee recommends that, allowing for the necessary flexibility and with the exception of the anniversary of the United Nations, the General Assembly should adopt the suggested format for commemorative meetings, including limiting each statement to 15 minutes. UN يوصي المكتب بأن تعتمد الجمعية العامة، مع مراعاة المرونة اللازمة وباستثناء الذكرى السنوية ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، الشكل المقترح للجلسات التذكارية، بما في ذلك تحديد مدة كل بيان ﺑ ٥١ دقيقة.
    In paragraph 16, the General Committee recommends that the general debate be held from Tuesday, 23 September to Saturday 27 September and on Monday, 29 September 2008. UN وفي الفقرة 16، يوصي المكتب بأن تُعقد المناقشة العامة من الثلاثاء، 23 أيلول/سبتمبر إلى السبت، 27 أيلول/سبتمبر ويوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2008.
    In section II.E, concerning the general debate, the General Committee recommends that the general debate begin on Monday, 22 September, and end by Friday, 10 October 1997. UN وفي الفرع الثاني - هاء المتعلق بالمناقشة العامة، يوصي المكتب بأن تبدأ الجمعية العامة يوم اﻹثنين الموافق ٢٢ أيلول/سبتمبر، وأن تنتهي يوم الجمعة الموافق ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    The President: In connection with paragraph 50 (a) (iv), relating to item 61, the General Committee recommends that the General Assembly allocate the item at an appropriate time during the session. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: فيما يتصل بالفقرة ٥٠ )أ( `٤`، المتصلة بالبند ٦١، يوصي المكتب بأن تقوم الجمعية العامة بتوزيع هذا البند في وقت ملائم أثناء الدورة.
    In section II.E, which concerns the general debate, the General Committee recommends that the general debate begin on Monday, 23 September 1996 and end by Friday, 11 October 1996. UN وفي الجزء الثاني - هاء، المتعلق بالمناقشة العامة، يوصي المكتب بأن تبدأ المناقشة العامة يوم الاثنين الموافق ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، وأن تنتهي يوم الجمعة الموافق ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    The President: In paragraph 1 (b) of the report, the General Committee recommends that the item be considered directly in plenary meeting. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في الفقرة ١ )ب( من التقرير، يوصي المكتب بأن يُنظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة.
    the Office recommends that the Department of Peacekeeping Operations develop procedures to ensure that essential information for the recording of inventory is provided when closing missions ship materials and supplies to the Logistics Base. (AP96/127/002) UN يوصي المكتب بأن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام بوضع إجراءات لضمان تقديم المعلومات اﻷساسية اللازمة لتسجيل المخزون عند قيام البعثات التي تغلق بشحن مواد ولوازم إلى قاعدة السوقيات (AP96/127/002).
    the Office recommends that the Logistics Base expeditiously perform a technical evaluation of material and supplies as they are received in order to determine the serviceability of assets and to assure accurate information. (AP96/127/003) UN يوصي المكتب بأن تقوم قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات على وجه السرعة بإجراء تقييم تقني للمواد واللوازم لدى استلامها من أجل تحديد مدى صلاحية الموجودات للخدمة ولضمان دقة المعلومات )AP96/127/003(.
    the Office recommends that the Department of Peacekeeping Operations, in consultation with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, review the existing non-expendable property reporting requirements with a view to developing simplified record-keeping procedures for used peacekeeping equipment. (AP96/127/004) UN يوصي المكتب بأن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام بالتشاور مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات باستعراض متطلبات اﻹبلاغ الحالية عن الممتلكات غير المستهلكة بهدف وضع إجراءات مبسطة لحفظ البيانات تستخدم فيما يتعلق بمعدات حفظ السلام )AP96/127/004(.
    42. OIOS recommends that INSTRAW implement its training strategy (AH2004/540/01/05). UN 42 - يوصي المكتب بأن ينفذ المعهد استراتيجيته التدريبية (AH2004/540/01/05).
    OIOS recommends that ITC should formalize a corporate level procedure for the assessment, selection and performance evaluation of its implementing partners, including a mechanism to share partners' performance information within ITC (recommendation 2). UN يوصي المكتب بأن يصوغ المركز إجراء على صعيد المركز من أجل تقييم شركائه المُنفذين واختيارهم وتقييم أدائهم، بما في ذلك إنشاء آلية لتبادل المعلومات عن أداء الشركاء داخل المركز (التوصية 2).
    Recommendation 3: OIOS recommends that the Centre take appropriate measures to improve internal controls, in general, and financial management, in particular, in order to be better prepared for future conferences. (AS98/30/1/003) UN التوصية ٣: يوصي المكتب بأن يتخذ المركز التدابير الملائمة لتحسين الرقابة الداخلية بصفة عامة واﻹدارة المالية بصفة خاصة من أجل أن يكون مستعدا على نحو أفضل للمؤتمرات في المستقبل. )AS98/30/1/003(
    the General Committee recommends the inclusion in the agenda of the current session of an additional item entitled " Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia " . UN يوصي المكتب بأن يدرج في جدول أعمال الدورة الحالية بند إضافي بعنوان " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا " .
    the General Committee recommends the inclusion in the agenda of the current session of an additional sub-item entitled " Emergency international assistance for peace, normalcy and reconstruction of war-stricken Afghanistan " , as sub-item (e) of agenda item 37. UN يوصي المكتب بأن يدرج، في جدول أعمال الدورة الحالية، بند فرعي إضافي بعنوان " تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلم واﻷوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها " ، باعتباره البند الفرعي )ﻫ( من البند ٣٧ من جدول اﻷعمال.
    Building on this work, the working group may wish to recommend that the Office develops, in consultation with relevant entities of the United Nations system, indicators for a qualitative assessment of the impact of preventive practices. UN واستنادا إلى هذه الأعمال، لعلّ الفريق العامل يوّد أن يوصي المكتب بأن يضع، بالتشاور مع الكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة، مؤشرات للتقييم النوعي لأثر الممارسات الوقائية.
    the Bureau recommends that the Ad Hoc Committee should focus its attention on the following list of issues, which does not prejudge the position of any delegation or preclude the consideration of other issues: UN يوصي المكتب بأن تركز اللجنة الخاصة اهتمامها على المسائل الواردة في القائمة التالية، ولا يخل ذلك بموقف أي وفد أو يحول دون النظر في مسائل أخرى:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus