"يوقظني" - Traduction Arabe en Anglais

    • wake me up
        
    • wakes me
        
    • waking me up
        
    • to wake
        
    So, can someone please wake me up or wave your magic wand or click your heels three times or whatever so I can go home? Open Subtitles لذا، هل يُمكن لأحد أن يوقظني رجاءً أو يولح بعصاه سحربة أو يدق كعبه ثلاث مرات أو أيّا كان، كي أعود للمنزل
    When we were kids, he used to wake me up early on weekends to make chocolate chip pancakes. Open Subtitles عندما كنا صغارا كان معتادا على ان يوقظني مبكرا في عطله نهايه الاسبوع 439 00: 17: 00,620
    So I put my hand in this warm water and when I get the urge to go, it'll wake me up. Open Subtitles لذا سوف أضع يدي في هذا الماء الدافئ وعندما يحثني على التبول سوف يوقظني ذلك
    But I need you to be there while I'm sleeping to make sure that nothing wakes me till I want to wake up. Open Subtitles و لكنني أريدكَ أنْ تكون موجوداً حينما أنام لتحرصَ على أنْ لا يوقظني شيء حتى أُريد أنا أنْ أستيقظ
    wakes me up inside, and I think that's why I don't have cancer. Open Subtitles يوقظني في الداخل، وأعتقد أن هذا هو السبب ليس لدي السرطان.
    I remember my grandfather waking me up. I was sick the night they died. I had a fever. Open Subtitles أتذكّر جدي وهو يوقظني كنت مريضاً ليلة وفاتهم، كنت أعاني من الحمى
    And I needed somebody to wake me up from the insanity of doing the same thing over and over. Open Subtitles وأردت أن يوقظني أحدهم من جنون فعل نفس الأمور.
    Your screams will wake me up, and then I'll be able escape. Open Subtitles صراخك سوف يوقظني وبعدها , سأتمكن من الهروب
    Oh, I almost forgot-- one of you's got to wake me up at 4:30 in the morning. Open Subtitles أحدكم عليه أن يوقظني في الساعة الرابعة والنصف فجراً وعندما توقظوني
    He would always wake me up so he wouldn't feel alone. Open Subtitles كان دائمًا يوقظني حتى لا يشعر بالوحدة.
    "I really hope there's someone there to wake me up again." Open Subtitles "أتمنى أن يتواجد شخص ما كي يوقظني مجددًا"
    I'm still asleep. Someone wake me up. Open Subtitles لا زلت أشعر بالنعاس شخص ما يوقظني
    And he didn't even wake me up, didn't even say hello to me. Open Subtitles ولم يوقظني حتى ولم يقل لي مرحبا حتى
    It would wake me up in the middle of the night... just like you were there in the room with me. Open Subtitles ...كان يوقظني في منتصف الليل كما لو أنك كنت معي في الغرفة
    The trains would wake me up every morning. Open Subtitles كان يوقظني صوت القطارات كل صباح
    I be asleep and something would wake me up. Open Subtitles عندما أكون نائمة يوقظني شيء ما
    ... and why did you not wake me up...? Open Subtitles ولما لم يوقظني أحد ؟
    This one wakes me up at 4 am sometimes just to have a little "night out." Open Subtitles هذا يوقظني في الرابعة صباحاً بعض الأحيان فقط لنقم القليل من العلاقه
    It wakes me up. I can't get back to sleep. Open Subtitles هذا يوقظني, لا يمكنني العوده إلى النوم
    The sound of the tape ripping wakes me up. Open Subtitles صوت تمزيق الشريط اللاصق يوقظني.
    My dad waking me up with hot cocoa, my dog Frank dressed up as Rudolph, looking out the window, watching for snow, dancing around the Christmas tree to the sweet sounds of Darlene Love's Open Subtitles أبي يوقظني ويقدم لي الشوكولاتة الساخنة والكلب (فرانك) يتنكر بزي (رلودوف) ملاحظة: الرلودوف فصيله من الغزلان
    Look, I would sleep down in my bunker, but there are no windows, and I like to wake up to the natural light, so as not to mess with my circadian rhythms. Open Subtitles اسمع، وددت النوم في ملجأي لكن ما من نوافذ فيه و أحبذ أن يوقظني الضوء الطبيعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus