Building capacity to adopt and implement the Yokohama Global Commitment 2001 to combat commercial sexual exploitation of children | UN | بناء القدرات لاعتماد وتنفيذ التزام يوكوهاما العالمي لعام 2001 بغرض مكافحة استغلال الأطفال في تجارة الجنس |
The disaster-prevention arrangements established in connection with the Decade and refined at the Yokohama Conference have great merit. | UN | إن إجراءات اتقاء الكوارث التي اتخذت بمناسبة العقد ونقحت في مؤتمر يوكوهاما إجراءات لها محاسن كبيرة. |
The Yokohama Conference widened this vision to include a greater emphasis on social sciences in research, policy development and implementation. | UN | ووسع مؤتمر يوكوهاما هذه الرؤية لتشمل مزيدا من التركيز على العلوم الاجتماعية في مجالات البحث، ووضع السياسات وتنفيذها. |
We should now put the commitment we made in Yokohama into action. | UN | وعلينا الآن أن نضع الالتزام الذي أعلناه في يوكوهاما موضع التنفيذ. |
Therefore, this year's messengers are composed not only of three students from Nagasaki, but also one from Hiroshima and one from Yokohama. | UN | لذا، فإن رسل هذه السنة يتألفون ليس فقط من ثلاثة تلاميذ من ناغازاكي، بل أيضاً من واحد من هيروشيما وواحد من يوكوهاما. |
Nothing that could make the voyage to Yokohama, sir. | Open Subtitles | لا شىء يستطيع القيام بالرحلة إلى يوكوهاما, سيدى |
We may arrive in Yokohama the day after her. | Open Subtitles | قد نصل إلى يوكوهاما فى اليوم التالى لوصولها |
In implementing those commitments, the Government of Japan established a TICAD follow-up mechanism as a framework for monitoring the implementation of the Yokohama Action Plan. | UN | ولتنفيذ تلك الالتزامات، أنشأت الحكومة اليابانية آلية لمتابعة مؤتمر طوكيو لتكون إطار العمل لرصد تنفيذ خطة عمل يوكوهاما. |
:: Yokohama, Tokyo, Nagoya, and Kobe, Japan | UN | :: يوكوهاما وطوكيو وناغويا وكوني، اليابان |
For goal five, a link is established with the Yokohama Strategy for a Safer World. | UN | أما بالنسبة للهدف الخامس، فقد تم الربط بينه وبين استراتيجية يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمنا. |
Papua New Guinea strongly supports the renewal of the International Decade for Natural Disaster Reduction and preparedness and the Yokohama Strategy adopted in 1993. | UN | إن بابوا غينيا الجديدة تساند بقوة تجديد العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية والاستعداد لها، وكذلك استراتيجية يوكوهاما التي أقرت في ١٩٩٣. |
In addition to serving as the occasion of the favourable mid-term review of the Decade, the primary outcome of the meeting was the Yokohama Strategy and Plan of Action. | UN | وإضافة إلى العمل الذي يعد بمثابة مناسبة لاستعراض منتصف المدة الملائم للعقد، تمثلت النتيجة الرئيسية للاجتماع في استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمنا. |
These new strategies, as reflected in the wording of the Yokohama Strategy and Plan of Action for a Safer World, were characterized, inter alia, by the following: | UN | واتسمت هذه الاستراتيجيات الجديدة، حسبما وردت في صيغة استراتيجية يوكوهاما وخطة العمل من أجل عالم أكثر أمانا بما يلي: |
In its assessment of the status of disaster reduction midway into the Decade, the Yokohama Strategy for a Safer World noted, inter alia, that: | UN | ومما لاحظته استراتيجية يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمانا في تقييمها لحالة الحد من الكوارث في منتصف العقد، ما يلي: |
His delegation supported the Secretary-General's proposal to seek a review of the implementation of the Yokohama Strategy for a Safer World. | UN | وأوضح أن وفده يؤيد اقتراح الأمين العام بأن يجري استعراض لتنفيذ استراتيجية يوكوهاما لعالم أكثر أماناً. |
To be specific, we took up four issues and, based on the outcome of our discussion, adopted the Yokohama Declaration, which consisted of the following messages. | UN | وبشكل محدد، تناولنا أربع قضايا، وبناء على نتائج مناقشاتنا تلك، اعتمدنا إعلان يوكوهاما الذي تضمن الرسائل التالية. |
Consequently what would be required is a national strategy that would reflect a clear national plan of action, based on the agenda of Stockholm conference and the recommendations of Yokohama conference. | UN | وهذا ما يستلزم وضع استراتيجية وطنية تترجمها خطة عمل وطنية واضحة مستندة إلى مفكرة مؤتمر ستكهولم وتوصيات مؤتمر يوكوهاما. |
Such conferences were organized in Yokohama, Japan, and Jeju Island, Republic of Korea. | UN | وقد نُظمت تلك المؤتمرات في يوكوهاما باليابان وجزيرة جيجو بجمهورية كوريا. |
B. The Yokohama Strategy: lessons learned and gaps identified | UN | باء - استراتيجية يوكوهاما: الدروس المستفادة والفجوات المحددة |
Review of the Yokohama Strategy and Plan of Action for a Safer World | UN | استعراض استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمناً |