"يولي فورونتسوف" - Traduction Arabe en Anglais

    • Yuli Vorontsov
        
    The late Ambassador Yuli Vorontsov served as the Coordinator from 2000 until December 2007. UN وقام السفير الراحل يولي فورونتسوف بدور المنسق في الفترة من عام 2000 حتى كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Introducing that report to the Security Council on 26 August, the Coordinator, Ambassador Yuli Vorontsov, stressed that those efforts were set to intensify with the assistance of the Coalition Provisional Authority and the Iraqi Governing Council. UN وأكد المنسق، السفير يولي فورونتسوف عند عرض ذلك التقرير على مجلس الأمن في 26 آب/أغسطس ضرورة تكثيف تلك الجهود بمساعدة سلطة التحالف المؤقتة ومجلس الحكم العراقي.
    Members of the Security Council held informal consultations on 21 August to hear a briefing from the High-level Coordinator on Iraq, Yuli Vorontsov, on the report. UN وأجرى أعضاء مجلس الأمن مشاورات غير رسمية في 21 آب/أغسطس للاستماع إلى إحاطة عن هذا التقرير من المنسق الرفيع المستوى بشأن العراق السيد يولي فورونتسوف.
    On other Iraq-related matters, the Security Council members were regularly briefed on the work of the Secretary-General's High-level Coordinator for missing Kuwaiti and third-country nationals, Ambassador Yuli Vorontsov. UN فيما يتعلق بالمسائل الأخرى ذات الصلة بالعراق، تلقى أعضاء مجلس الأمن بانتظام إحاطات بشأن أعمال المنسق الرفيع المستوى لشؤون الرعايا الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة المفقودين المعين من الأمين العام، السفير يولي فورونتسوف.
    8. On 20 June 2001, the President of the Security Council, in a statement to the press, expressed the Council's unanimous support for the work of the Coordinator, Ambassador Yuli Vorontsov. UN 8 - وفي 20 حزيران/يونيه 2001، أعرب رئيس مجلس الأمن، في بيان أدلى به للصحافة، عن دعم المجلس بالإجماع لأعمال المنسق، السفير يولي فورونتسوف.
    2. On 21 April 2004, my fifteenth report (S/2004/301) was presented to the Security Council. The Council members expressed their full support for the activities of the High-level Coordinator, Ambassador Yuli Vorontsov. UN 2 - في 21 نيسان/أبريل 2004، عُرض تقريري الخامس عشر (S/2004/301) على مجلس الأمن الذي أعرب أعضاؤه عن تأييدهم الكامل لأنشطة المنسق الرفيع المستوى، السفير يولي فورونتسوف.
    As previously stated, the Special Rapporteur urges the Government of Iraq to cooperate with the Tripartite Commission and the High-level Coordinator, Ambassador Yuli Vorontsov " . UN وحسبما ورد سابقا، يحث المقرر الخاص حكومة العراق على التعاون مع اللجنة الثلاثية ومع المنسق رفيع المستوى، السفير يولي فورونتسوف " .
    4. On 16 February 2006, I conveyed to the President of the Security Council a letter dated 15 February from the High-level Coordinator, Yuli Vorontsov, in which he informed the Security Council of the situation with regard to the return of the above-mentioned items with a view to facilitating the earliest resolution of the problem. UN 4 - وفي 16 شباط/فبراير 2006، أحلتُ إلى رئيس مجلس الأمن رسالة مؤرخة 15 شباط/فبراير 2006 موجهة من المنسق الرفيع المستوى يولي فورونتسوف أبلغ فيها مجلس الأمن بالحالة في ما يتعلق بإعادة المواد المذكورة أعلاه بهدف تيسير حل المشكلة في أقرب وقت.
    On 19 April, the Council was briefed at informal consultations by Yuli Vorontsov, the High-level Coordinator on the issue of the repatriation or return of all Kuwaiti and third-country national or their remains. He presented the latest report on this matter and acknowledged that because of the difficult security situation the issue had not progressed substantially in recent months. UN وفي 19 نيسان/أبريل، قدم يولي فورونتسوف المنسق الرفيع المستوى إلى المجلس، خلال مشاورات غير رسمية، إحاطة بشأن إعادة أو عودة جميع الرعايا الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة أو رفاتهم إلى أوطانهم وعرض آخر تقرير بهذا الشأن واعترف بأنه لم يحرز في الأشهر الأخيرة أي تقدم ملموس في هذا الصدد بسبب الحالة الأمنية العصيبة.
    Yuli Vorontsov UN يولي فورونتسوف
    (Signed) Ambassador Yuli Vorontsov UN (توقيع) يولي فورونتسوف السفير
    It also welcomed the appointment of Ambassador Gennady Tarasov as United Nations High-level Coordinator and commended the efforts of his predecessor, the late Ambassador Yuli Vorontsov, and his achievements during his work on this humanitarian issue; and invited all concerned parties to continue their cooperation with the International Committee of the Red Cross to determine the fate of the Kuwaiti citizens who are still missing and of others. UN ورحب البيان أيضا بتعيين السفير جينادي تاراسوف منسقا رفيع المستوى للأمم المتحدة وأشاد بالجهود التي بذلها سلفه الراحل السفير يولي فورونتسوف وبإنجازاته التي حققها في فترة اضطلاعه بهذه المسألة الإنسانية؛ ودعا جميع الأطراف المعنية إلى مواصلة التعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية لتحديد مصير المواطنين الكويتيين وغيرهم ممن لا يزالون مفقودين.
    2. Following the untimely demise of Ambassador Yuli Vorontsov in December 2007, and after conducting consultations with the parties concerned, I appointed Ambassador Gennady Tarasov of the Russian Federation as the High-level Coordinator for the repatriation or return of all Kuwaiti and third-country nationals or their remains and the return of all Kuwaiti property, including archives, seized by Iraq. UN 2 - وعقب الوفاة المفاجئة للسفير يولي فورونتسوف في كانون الأول/ديسمبر 2007، قمت بعد إجراء مشاورات مع الأطراف المعنية بتعيين السفير جينادي تاراسوف من الاتحاد الروسي منسقا رفيع المستوى معنيا بمسألة إعادة أو عودة جميع الرعايا الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة أو رفاتهم إلى أوطانهم وإعادة جميع الممتلكات الكويتية، بما في ذلك المحفوظات، التي استولى عليها العراق.
    Expressing its deep appreciation to the late Ambassador Yuli Vorontsov and Ambassador Gennady Tarasov, who in the capacity of High-level Coordinator, devoted their time and professional skills to carrying out the mandate outlined in paragraph 14 of resolution 1284 (1999) and ensuring that its implementation built trust between Iraq and Kuwait and contributed to the full normalization of their relations, UN وإذ يعرب عن عميق تقديره للسفير الراحل يولي فورونتسوف والسفير غينادي تاراسوف، اللذين كرسا وقتهما ومهاراتهما المهنية، بصفتهما منسقين رفيعي المستوى، للقيام بالولاية المبينة في الفقرة 14 من القرار 1284 (1999) وضمان أن يفضي تنفيذها إلى بناء الثقة بين العراق والكويت والإسهام في التطبيع الكامل للعلاقات بينهما،
    Expressing its deep appreciation to the late Ambassador Yuli Vorontsov and Ambassador Gennady Tarasov, who in the capacity of High-level Coordinator, devoted their time and professional skills to carrying out the mandate outlined in paragraph 14 of resolution 1284 (1999) and ensuring that its implementation built trust between Iraq and Kuwait and contributed to the full normalization of their relations, UN وإذ يعرب عن عميق تقديره للسفير الراحل يولي فورونتسوف والسفير غينادي تاراسوف، اللذين كرسا وقتهما ومهاراتهما المهنية، بصفتهما منسقين رفيعي المستوى، للقيام بالولاية المبينة في الفقرة 14 من القرار 1284 (1999) وضمان أن يفضي تنفيذها إلى بناء الثقة بين العراق والكويت والإسهام في التطبيع الكامل للعلاقات بينهما،
    Expressing its deep appreciation to the late Mr. Yuli Vorontsov and to Mr. Gennady Tarasov, who, in the capacity of High-level Coordinator, devoted their time and professional skills to carrying out the mandate outlined in paragraph 14 of resolution 1284 (1999) and ensuring that its implementation built trust between Iraq and Kuwait and contributed to the full normalization of their relations, UN وإذ يعرب عن عميق تقديره للراحل السيد يولي فورونتسوف والسيد غينادي تاراسوف اللذين كرسا وقتهما ومهاراتهما المهنية، بصفتهما منسقين رفيعي المستوى، للقيام بالولاية الوارد بيانها في الفقرة 14 من القرار 1284 (1999) وضمان أن يفضي تنفيذها إلى بناء الثقة بين العراق والكويت والإسهام في التطبيع الكامل للعلاقات بينهما،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus