I roughly estimate 7 months, 13 days, and 9 hours. | Open Subtitles | تقريباً 7 أشهر و 13 يوماً و 9 ساعات |
One month, 14 days and seven hours... with no sightings, no intercepts, nothing. | Open Subtitles | شهر و 14 يوماً و سبع ساعات .. دون أن يراه أو يعترضه أحد |
The Witch explained that I was the sultan's only hope and that I should travel to the black desert within 40 days and nights. | Open Subtitles | . الساحرة شرحت انه انا الأمل الوحيد للسلطان و انه يجب ان أسافر الى الجزيرة المظلمة . في خلال 40 يوماً و ليالً |
It's been 29 days, and my children are halfway around the world having God knows what done to them. | Open Subtitles | مضى 29 يوماً و أبنائي في النصف الثاني من الأرض، و الله وحده عالم بحالتهما |
I can't come home one day and find out that you're gone. | Open Subtitles | لا يمكنني أن آتي للمنزل يوماً و أكتشف أنكِ إختفيتِ, |
After 54 years, seven months and 11 days and nights, my heart was at last fulfilled. | Open Subtitles | بعد 54 سنة و سبعة أشهر و 11 يوماً و ليلة قلبي وصل لمبتغاه أخيراً |
I've been alive for eleven years, four months, 21 days and 14 hours. | Open Subtitles | لقد كنتُ حياً لإحدى عشرَ سنة و اربعة اشهر و 21 يوماً و 14 ساعة |
Do charitable deeds for 49 days, and pray to be born human again. | Open Subtitles | قم بالأعمال الخيرة لمدة 49 يوماً و صلِ أن تولد إنساناً مرة أخرى |
Well,it's been 21 days,and I haven't heard a single thing from him. | Open Subtitles | , لقد مر أكثر من 21 يوماً و مازلت لم أسمع كلمة منه |
well, it ain't Tahiti, but it sure beats 40 days and 40 nights of God's vengeance on the wicked. | Open Subtitles | حسناً .. إنها ليست تاهيتي لكنها بالتأكيد تفوق 40 يوماً و 40 ليلة |
Similarly, vendor B got a negative evaluation regarding the delivery performance due to 111 days and 18 days of delay in two purchase orders, but was rejected in the final performance report. | UN | كذلك، حصل المورِّد باء على تقييم سلبي عن أداء التسليم بسبب التأخر في تسليم طلبين لمدة 111 يوماً و 18 يوماً، ولكن تم رفضه في تقرير الأداء النهائي. |
We have thirty days and 30,000 miles. | Open Subtitles | نحن نملك 30 يوماً و 30 ألف ميل |
After thirty days and 30,000 miles of searching the skies for Mr. Right... it turns out he was living across the hall the whole time. | Open Subtitles | بعد 30 يوماً و 30 ألف ميلاً من البحث في السّموات ...عن الرجل المناسب اتضح أنه كان يعيش في مقابل الردهة طوال الوقت |
I've been alive for 11 years, four months, 25 days, and 13 hours, and in all that time... | Open Subtitles | {\1cHFFFF0}لقد كنتُ حياً لإحدى عشرَ سنة {\1cHFFFF0}و اربعة اشهر و 25 يوماً و 13 ساعة {\1cHFFFF0}... |
Previously on "brothers sisters"... it's been 21 days,and I haven't heard a single thing from him. | Open Subtitles | ." سابقاًفي"الاخوةوالأخوات. لقدمر21 يوماً, و لم أسمع منه شيئاً |
40. Additional requirements were due mainly to two consecutive increases, on 1 February and 1 May 2008, in the daily mission subsistence allowance rate from the planned provision of $140 for the first 30 days and $122 after 30 days, to $223 for the first 30 days and $130 after 30 days. | UN | 40 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساساً إلى زيادتين متتابعتين على معدل بدل الإقامة اليومي المقرر للبعثة في 1 شباط/فبراير و 1 أيار/مايو 2008، من المعدل المقرر بـ 140 دولاراً لأول 30 يوماً و 122 دولاراً بعدها، إلى 223 دولاراً لأول 30 يوماً و 130 دولاراً بعدها. |
Overall reduced requirements were offset in part by increases in the mission subsistence allowance rate from the planned provision of $140 for the first 30 days and $122 after 30 days, to $223 for the first 30 days and $130 after 30 days. | UN | وقابل الانخفاض الإجمالي في الاحتياجات جزئياً زيادات في معدل بدل الإقامة المقرر للبعثة من المعدل المقرر بـ 140 دولاراً لأول 30 يوماً و 122 دولاراً بعدها، إلى 223 دولاراً لأول 30 يوماً و 130 دولاراً بعدها. |
Similarly, vendor B got a negative evaluation regarding the delivery performance due to 111 days and 18 days of delay in two purchase orders, but was rejected in the final performance report. | UN | كذلك، حصل المورِّد " باء " على تقييم سلبي عن أداء التسليم بسبب التأخر في تسليم طلبين لمدة 111 يوماً و 18 يوماً، ولكن تم رفضه في تقرير الأداء النهائي. |
Forty days and 40 nights. | Open Subtitles | أربعين يوماً و 40 ليلة |
I know in my heart that we will meet one day and you will forgive me. | Open Subtitles | أنا أعلم في قلبي أننا سوف نلتقي يوماً . و سوف تسامحيني . |
I think she woke up one day and went, "Damn, I'm married to Chuck?" | Open Subtitles | أعتقد بأنها أستيقظت يوماً و قالت, "أللعنة, أنا متزوجة من تشاك؟"َ |