"يوما آخر" - Traduction Arabe en Anglais

    • another day
        
    • more day
        
    It's time to close another door And live another day! Open Subtitles لقد حان الوقت لنغلق بابا آخر ونعيش يوما آخر
    The draft decision of the Council following its review of the recommendations took an additional two days and the final decision of the Council took another day. UN واستغرق مشروع مقرر المجلس بعد استعراضه للتوصيات يومي عمل إضافيين واستغرق المقرر النهائي للمجلس نفسه يوما آخر.
    And I didn't want to see her spend another day in distress. Open Subtitles ولم أكن أريد لها أن تقضي يوما آخر في محنة
    She'll never make it through another day if I don't stop this bleeding. Open Subtitles لن تتمكن من الصمود يوما آخر إذا لم أوقف هذا النزيف.
    There is no justification for the continuation of these hostile policies for even one more day. UN فليس هناك أي مبرر لاستمرار هذه السياسات المعادية يوما آخر.
    So I want to keep her here another day and run some tests just to be sure. Open Subtitles لذا أريد إبقاءها هنا يوما آخر وأجري لها بعض الفحوصات للتأكد فقط.
    (Knocks) Why don't you move St. Joseph's back another day? Open Subtitles لماذا لا تأجل الذهاب الي كنيسة سانت جوزيف يوما آخر
    That's it, ta-ta. We'll play again another day. Open Subtitles أنتهينا، مع السلامة سنلعب يوما آخر ثانية
    In the realm of fantasy, only the strong shall survive to conquer another day. Open Subtitles في عالم الخيال ، فقط الأقوياء سيحيون ليغزو يوما آخر
    I'm leaving. I can't take another day of this. Open Subtitles انى راحلة لا أستطيع أن أتحمل يوما آخر من هذا
    At the end of the day its another day over Open Subtitles في نهاية اليوم ، يكون يوما آخر قد انتهى
    Work this shit out another day. None of us is having a good day right now. Open Subtitles سنحل هذه اللعنة في يوما آخر لا أحد منّا سيكون لديه يوم جيد الآن
    And she'll give a speech about how she battled Lucy and lived to fight another day. Open Subtitles وستدلى بخطاب حول كيفية قتالها مع لوسى وعاشت لتقاتل يوما آخر
    He tells him he would rather see his family dead than live another day after this. Open Subtitles ثم قال لهم أنه يفضل أن يرى أفراد عائلته موتى على أن يعيش يوما آخر بعد ذلك اليوم
    There must be a reason you held your mighty hand spared him to live to see another day. Open Subtitles لابد أن هناك سببا ... قد أوقف إرادتك القويه و أبقاه حيا ليرى يوما آخر ..
    " We cannot waste our precious children -- no, not one, not another day. UN " لا نستطيع أن نهمل أطفالنا النفيسين - لا، ولا واحد منهم، ولا يوما آخر.
    Don't waste another day, not for me. Open Subtitles لا تهدري يوما آخر ، ليس من أجلي
    - It'll take another day or two to compile all the remains. Open Subtitles - سوف يستغرق الأمر يوما آخر أو يومين لتجميع كل ما تبقى.
    - I'm not rowing another day, homeboy. Open Subtitles أنا لا استطيع أن أنتظر يوما آخر
    We give it another day, two days, max. Open Subtitles سننتظر يوما آخر أو يومين على الأكثر
    Well, then I'm sure it can wait one more day, right? Open Subtitles منذ مدة طويلة حسنا أنا متأكدة أنه يستطيع الإنتظار يوما آخر , صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus