"يوما عالميا" - Traduction Arabe en Anglais

    • as World
        
    • World Day
        
    • International Day
        
    • Global Day
        
    • as a day of global
        
    • as the International
        
    1. Decides to designate 15 July as World Youth Skills Day; UN 1 - تقرر إعلان يوم 15 تموز/يوليه يوما عالميا لمهارات الشباب؛
    1. Decides to designate 15 July as World Youth Skills Day; UN 1 - تقرر إعلان يوم 15 تموز/يوليه يوما عالميا لمهارات الشباب؛
    1. Decides to designate 15 July as World Youth Skills Day; UN 1 - تقرر إعلان يوم 15 تموز/يوليه يوما عالميا لمهارات الشباب؛
    30. In its resolution 49/115, the General Assembly proclaimed 17 June World Day to Combat Desertification and Drought. UN 30 - أعلنت الجمعية العامة، في قرارها 49/115، يوم 17 حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر والجفاف.
    42. In its resolution 49/115, the General Assembly proclaimed 17 June World Day to Combat Desertification and Drought. UN 42 - أعلنت الجمعية العامة في قرارها 49/115 يوم 17 حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر والجفاف.
    Brazil welcomes the adoption of 25 June as the International Day of the Seafarer by the States members of the International Maritime Organization. UN ترحب البرازيل باعتماد الدول الأعضاء في المنظمة البحرية الدولية يوم 25 حزيران/يونيه يوما عالميا للبحارة.
    1. Decides to designate 5 December as World Soil Day and to declare 2015 the International Year of Soils; UN 1 - تقرر أن تجعل من يوم 5 كانون الأول/ديسمبر يوما عالميا للتربة، وأن تعلن عام 2015 سنة دولية للتربة؛
    1. Decides to designate 19 November as World Toilet Day in the context of Sanitation for All; UN 1 - تقرر أن تعلن يوم 19 تشرين الثاني/نوفمبر يوما عالميا لدورات المياه في سياق توفير مرافق الصرف الصحي للجميع؛
    57. Also welcomes resolution 67/124 B, in which the General Assembly endorsed the proclamation of 13 February as World Radio Day; UN 57 - ترحب أيضا بالقرار 67/124 باء الذي أقرت فيه الجمعية العامة إعلان 13 شباط/فبراير يوما عالميا للإذاعة؛
    23. The United Nations has designated the first Monday of October every year as World Habitat Day. UN 23 - حددت الأمم المتحدة يوم الاثنين الأول من شهر تشرين الأول/أكتوبر من كل عام يوما عالميا للموئل.
    1. Decides to designate 19 November as World Toilet Day in the context of Sanitation for All; UN 1 - تقرر أن تعلن يوم 19 تشرين الثاني/نوفمبر يوما عالميا لدورات المياه في سياق توفير مرافق الصرف الصحي للجميع؛
    57. Also welcomes resolution 67/124 B, in which the General Assembly endorsed the proclamation of 13 February as World Radio Day; UN 57 - ترحب أيضا بالقرار 67/124 باء الذي أقرت فيه الجمعية العامة إعلان 13 شباط/فبراير يوما عالميا للإذاعة؛
    " 1. Decides to designate 3 March as World Wildlife Day; UN " 1 - تقرر إعلان يوم 3 آذار/مارس يوما عالميا للأحياء البرية؛
    " 1. Decides to designate 21 March as World Down Syndrome Day, to be observed every year beginning in 2012; UN " 1 - تقرر أن تعلن 21 آذار/مارس يوما عالميا لمتلازمة داون، يُحتفى به سنويا اعتبارا من عام 2012؛
    1. Decides to designate 21 March as World Down Syndrome Day, to be observed every year beginning in 2012; UN 1 - تقرر أن تعلن 21 آذار/مارس يوما عالميا لمتلازمة داون، يُحتفى به سنويا اعتبارا من عام 2012؛
    60. By its resolution 49/115, the General Assembly proclaimed 17 June World Day to Combat Desertification and Drought. UN 60 - أعلنت الجمعية العامة في قرارها 49/115 يوم 17 حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر والجفاف.
    1. Decides to proclaim 17 June World Day to Combat Desertification and Drought, to be observed beginning in 1995; UN ١ - تقرر إعلان ١٧ حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر والجفاف يحتفل به اعتبارا من عام ١٩٩٥؛
    For this reason I am pleased to suggest that the United Nations adopt that date as the World Day of friendship. UN لهذا السبب، يسرني أن أقترح على اﻷمم المتحدة أن تعتمد هذا التاريخ يوما عالميا للصداقة.
    1. Decides to proclaim 17 June World Day to Combat Desertification and Drought, to be observed beginning in 1995; UN ١ - تقرر إعلان ١٧ حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر يحتفل به اعتبارا من عام ١٩٩٥؛
    1. Decides to proclaim 1 June the Global Day of Parents, to be observed annually, honouring parents throughout the world; UN 1 - تقرر أن تعلن 1 حزيران/يونيه يوما عالميا للوالدين يحتفل به سنويا تكريما للوالدين في جميع أنحاء العالم؛
    In this context, my delegation full adheres to the proposal of the Secretary-General to proclaim 21 September as a day of global ceasefire and non-violence. UN وفي هذا السياق، يلتزم وفد بلادي بالكامل بمقترح الأمين العام الداعي إلى إعلان يوم 21 أيلول/سبتمبر يوما عالميا لوقف إطلاق النار واللاعنف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus