"يوم الاثنين المقبل" - Traduction Arabe en Anglais

    • next Monday
        
    I am glad that we could do it the last day before the new members start their work in Geneva next Monday. UN ويسرني أننا تمكنا من فعل ذلك في اليوم الأخير قبل بدء الأعضاء الجدد في عملهم في جنيف يوم الاثنين المقبل.
    Furthermore, next Monday, we will hold a thematic debate of the Security Council on counter-terrorism. UN وعلاوة على ذلك سنعقد يوم الاثنين المقبل مناقشة مواضيعية في مجلس الأمن بشأن مكافحة الإرهاب.
    In that spirit, Peru will participate actively at the high-level meeting next Monday in Montreal, Canada. UN وانطلاقا من تلك الروح، سوف تشارك بيرو في الاجتماع الرفيع المستوى الذي سيعقد يوم الاثنين المقبل في مونتريال بكندا.
    I will see members next at 3 p.m. next Monday in the same conference room again. UN وسأرى الأعضاء مرة أخرى يوم الاثنين المقبل في نفس قاعة المؤتمرات.
    It is possible that significant progress will be made but it would be a good idea nevertheless to consider postponing this draft resolution until next Monday. UN وإحراز تقدم كبير بشأنه ما زال ممكنا، إلا أن من اﻷفضل النظر في تأجيل مشروع القرار هذا حتى يوم الاثنين المقبل.
    It serves as a welcome fillip to the special session on Agenda 21, beginning next Monday. UN وهي بمثابة دفعة مستحبة للدورة الاستثنائية المكرسة لجدول أعمال القرن ٢١، التي ستبدأ يوم الاثنين المقبل.
    I think I can, uh... fit you in next Monday. Open Subtitles اظن انه يمكنني ان أضعك يوم الاثنين المقبل
    I urge everyone to use tomorrow for intensive informal consultations, which will enable us to achieve better results beginning next Monday. UN وأحث الجميع على الاستفادة من يوم غد في إجراء مشاورات غير رسمية ومكثفة، من شأنها أن تمكننا من تحقيق نتائج أفضل اعتبارا من يوم الاثنين المقبل.
    next Monday, I leave Geneva after five and a half years as the United Kingdom's Ambassador to the CD. UN ولسوف أغادر جنيف يوم الاثنين المقبل بعد أن عملت فيها لمدة خمس سنوات ونصف السنة كسفير للمملكة المتحدة لدى مؤتمر نزع السلاح.
    In conclusion, Mr. President, the Democratic People's Republic of Korea will cooperate with you and remain constructively engaged in the work of the Conference on Disarmament next Monday. UN وختاماً، سيدي الرئيس، إن جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية سوف تتعاون معكم وستواصل المشاركة بشكل بناء في أعمال مؤتمر نزع السلاح يوم الاثنين المقبل.
    Okay, everybody, see you next Monday. Open Subtitles حسنا، الجميع، أراك يوم الاثنين المقبل.
    See y'all next Monday. Open Subtitles انظر ي 'الل يوم الاثنين المقبل.
    See you all next Monday. Open Subtitles نراكم جميعا يوم الاثنين المقبل.
    See you all next Monday. Open Subtitles نراكم جميعا يوم الاثنين المقبل.
    next Monday, on 1 March, the Ottawa Convention on the Total Ban of Anti—Personnel Mines will enter into force. UN وفي يوم الاثنين المقبل الموافق أول آذار/مارس، ستدخل حيّز النفاذ إتفاقية أوتاوا المتعلقة بالحظر الكامل للألغام المضادة للأفراد.
    As was stated by the State Secretary, I should like to draw the attention of all delegations, members and observers alike, to Mozambique's invitation to the informal meeting that will take place next Monday, 1 March, to prepare for the Maputo Conference on the Ottawa Convention. UN وكما قالت وزيرة الدولة النرويجية، أود أن أوجه نظر جميع الوفود، سواء من الأعضاء أو من المراقبين، الى الدعــوة التــي وجهتهـا موزامبيق لحضور الاجتماع غير الرسمي الذي سيعقد يوم الاثنين المقبل الموافق 1 آذار/مارس للتحضير لمؤتمر مابوتو المتعلق باتفاقية أوتاوا.
    On the occasion of the commemoration to be held in the General Assembly next Monday, 24 January 2005, of the sixtieth anniversary of the liberation of the Nazi concentration camps in Europe, the Bolivarian Republic of Venezuela has informed you, by Communication No. 31 of 11 January 2005, that it supports the convening of the special meeting commemorating that significant event. UN بمناسبة الاحتفال الذي سيقام في الجمعية العامة يوم الاثنين المقبل 24 كانون الثاني/يناير 2005 تخليدا للذكرى السنوية الستين لتحرير أسرى المعسكرات النازية في أوروبا، أحاطتكم جمهورية فنزويلا البوليفارية علما بالرسالة رقم 31 المؤرخة 11 كانون الثاني/يناير 2005، بتأييدها عقد جلسة استثنائية تخليدا لذكرى هذا الحدث الهام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus