I do hope one day you realize how much he loves you. | Open Subtitles | اننى أتمنى فى يوم من الايام أن تٌدرك كم هو يٌحبك |
And one day he just rode his truck off a bridge. | Open Subtitles | وفي يوم من الايام كان يقود سيارته على أحد الجسور |
one day, God ordered for the prophet to sacrifice his son. | Open Subtitles | وفد يوم من الايام كان على النبي ان يضحي بأبنه |
Maybe you and I can work together there one day. | Open Subtitles | ربما يمكننا ان نعمل هناك في يوم من الايام |
They'll lock you up in the orphanage one of these days | Open Subtitles | اللعنة.. سوف يحبسونك فى دار للايتام فى يوم من الايام |
"And I hope that Someday you will join me here. | Open Subtitles | وأتمنى في يوم من الايام أنكم ستنضمون لي هنا |
one day you're going to hear things about your grandpa. | Open Subtitles | في يوم من الايام ستسمع بعض الاشياء عن جدك |
And then one day, out of the blue, he showed up and started waling on me. | Open Subtitles | وفجأة في يوم من الايام ظهر واخذ يصرخ علي |
I'll do good statesmanship. Maybe one day I can be more. | Open Subtitles | ويوم بيوم سوف اعمل عملا جيدا ممكن في يوم من الايام اصبح اعلى مرتبه. |
They say one day a meteor will strike the Earth, obliterating life as we know it, but it's not coming soon enough to help me. | Open Subtitles | يقولون انه فى يوم من الايام سوف يصطدم مذنب بالارض و يمحو الحياة كما نعرفها لكنه لن يأتى قريبا كما ارغب ليساعدنى |
After our son was killed, one day he just didn't come home. | Open Subtitles | بعد مقتل ابننا يوم من الايام لم يعود الى المنزل |
But we can hope that God, in His infinite mercy, will one day still welcome them into His eternal communion. | Open Subtitles | لكن يمكننا ان نأمل ان الله برحمته الغير متناهيه ان يرحب بهم في يوم من الايام في جناته الازلية. |
- so one day you can go to college. | Open Subtitles | -لذا في يوم من الايام تستطيع الذهاب للكلية |
Awesome, so one day you go to bed, you asphyxiate in your sleep, you die. | Open Subtitles | رائع,اذا فى يوم من الايام ستكون فى سريرك و يصيبك الاختناق و انت نائم,فتموت |
No, although I am very curious to see that one day, | Open Subtitles | لا,على الرغم من اننى اريد ان اراك تفعل هذا فى يوم من الايام |
Then one day, I was, like, around 30, and was having lunch with my dad... | Open Subtitles | وفي يوم من الايام, وكنت في الثلاثين وجالسة أتغدّى مع والدي |
Zechariah saw the destruction of Jerusalem over 2, 000 years ago, but he prophesized that one day the Jewish people would return to their homeland. | Open Subtitles | شهد زكريا تدمير القدس منذ 2000عام, لكنه تنبأ انه في يوم من الايام سيعود اليهود الي موطنهم. |
You know, I hope one day we can have the courage to meet the people who are living right next to us. | Open Subtitles | اامل انه في يوم من الايام نمتلك الشجاعه لمقابله الناس الذين يعيشون قريبا جدا مننا. |
one day, he gave up his throne to his younger brother Dhritarashtra and went to the live in the forest as a hermit | Open Subtitles | في يوم من الايام, لقد تنازل عن العرش لــ اخيه الاصغر دارتراستير و ذهب للعيش في الغابه كــ راهب |
one of these days I'm just gonna call him Doctor McCoy. | Open Subtitles | فى يوم من الايام, سوف اناديه دكتور مكوي. |
The reason why a woman's Someday person is so sacred- | Open Subtitles | السبب بأن المرأه تقدس شخصا في يوم من الايام |
Once upon a time, there was a family of three little frogs. | Open Subtitles | فى يوم من الايام, كان هناك عائلة تتكون من ثلاثة ضفادع |