But there is one culture that gives thanks for its creation every day and I'm in varanasi, India to see it. | Open Subtitles | إلا أنَّ هناك ثقافة تُقدّم الشكر على خلقها في كُل يوم. و أنا في فاراناسي في الهند لرؤية ذلك. |
Or, as it turned out, the longest day and a half of my life. Just a day and a half? | Open Subtitles | كمساعدتى لمدة شهر , و اتضح انة اطول يوم و نصف فى حياتى فقط يوم و نصف ؟ |
If he comes in every day and keeps to his routine. | Open Subtitles | اذا اتى الى هنا كل يوم, و يحافظ على روتينه |
I put my ass on the line every day, and I still couldn't afford Phoebe's asthma inhalers. | Open Subtitles | انا اضع طريق لمؤخرتي كل يوم و أني لازلتُ اتحمل استنشاق الفيبي بسبب مرض الربو |
Real match is gonna take 40 days and 40 nights. | Open Subtitles | و أعداد المباراه سيستغرق 40 يوم و 40 ليله |
Maybe. He was there every day and on every tournament team. | Open Subtitles | ربما كان هناك كل يوم و في كل مبارة للفريق |
How much happened in just a day and a half. | Open Subtitles | الأمــور الكثيرة التي حدثت في يوم و نصف فقط |
Seven hundred forty thousand people are killed each year, 20,000 each day and 85 each hour. | UN | يُقتل 000 740 شخص كل عام و 000 20 كل يوم و 85 كل ساعة. |
You found a stranger-- that guy-- who's about your height and weight, you paid cash for his ticket from San Francisco to D.C., same day and time as your flight. | Open Subtitles | رجل تقريبا نفس طولك و وزنك دفعت نقدا ثمن تذكرته من سان فرانسيسكو إلى العاصمة نفس يوم و وقت رحلتك |
He insisted on driving me to work every day and picking me up. | Open Subtitles | و أصرّ على أصطحابي للعمل كُل يوم و أصطحابي في العودة |
I look at this scar every day and remember that, but we got to move on. | Open Subtitles | أنظر لهذه الندبة كل يوم و أتذكر هذا , لكن علينا أن نمضي قدماً |
I think that Breece would want me to brood every day, and never be with another man the rest of my life. | Open Subtitles | سيريدني أن أحزن كل يوم و أن لا أكون مع أي رجل آخر لبقية حياتي |
I was thinking maybe we could just pick a day and just drench it in hawk urine, because the scent of a predator can keep rodents at bay. | Open Subtitles | أعتقد ربما يمكننا اختيار يوم و نقعه فى بول صقر لأن عطر الحيوان المفترس بأمكانه ابقاء القوارض فى جحره |
That way, I could make sure that she eats every day, and that way, I could make sure that she eats every day, and my office has a south-facing window, so she'll get lots of light. | Open Subtitles | و بهذه الطريق سأكون متأكده انه تحصل على الغذاء كل يوم و مكتبى به نافذه جنوبيه اذا هى سوف تحصل على الكثير من الضوء |
They're discovering more each day, and their people are growing wealthier and wealthier. | Open Subtitles | أنهم يكتشوف أكثر كل يوم و شعبها تزداد ثراء وثراء |
You should just stay in the office all day every day and be my bestie. | Open Subtitles | يجب عليك فقط في المكتب كل يوم و تكن وحشي |
What I need is to come in here every day and I'm gonna sell some tacos. Okay? | Open Subtitles | ما أحتاجه, هو المجيء هنا كل يوم و سأقوم ببيع التاكو |
He shows up every day and he thinks he's our coach. | Open Subtitles | انه يظهر في كل يوم و انه يعتقد انه هو مدربنا. |
Six months, 11 days, and four... You know what? | Open Subtitles | لمدة ستة اشهر و 11 يوم و اربع اتعرف ماذا ؟ |
I'll come back every year and do my 172 days and make double. | Open Subtitles | سوف أعود كل عام و أعمل 172 يوم و أحصل على الضعف |
We have 20 days and 19 hours to campaign. | Open Subtitles | لدينا 20 يوم و 19 ساعة حتى الانتخابات |
Both an eve and a day, it's a Christmas miracle. | Open Subtitles | يوم و أمسية الميلاد سوية إنها معجزة عيد الميلاد |