"يونسكو" - Dictionnaire arabe anglais

    "يونسكو" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNESCO
        
    During the UNESCO Year and since, IFOR has circulated the UNESCO Manifesto 2000 for a Culture of Peace both among international NGOs and within its own worldwide network. UN وعملت الحركة خلال سنة يونسكو وبعدها على نشر بيان اليونسكو لعام 2000 من أجل ثقافة السلام في كل من أوساط المنظمات غير الحكومية وضمن الشبكة العالمية التابعة لها.
    In particular, we thank the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and the World Health Organization (WHO). UN وعلى وجه الخصوص، نشكر منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (يونسكو) ومنظمة الصحة العالمية.
    4. United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) UN ٤ - منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )يونسكو(
    In this sense the Federation has established links with the United Nations, mainly through the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). UN وفي هذا الصدد، أقام الاتحاد علاقات مع الأمم المتحدة من خلال منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (يونسكو).
    International Labour Organization (ILO), United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). UN منظمة العمل الدولية، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (يونسكو).
    Member, Executive Board, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), 1992-1995. UN عضو في المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (يونسكو)، 1992-1995.
    The organization was invited to celebrate Human Rights Day at the Office of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). UN ودُعيت المنظمة للاحتفال بيوم حقوق الإنسان في مكتب منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (يونسكو).
    " It is not fair that sanctions have been imposed on us because of our accession to membership in UNESCO. UN " ليس من العدل أن تفرض علينا العقوبات بسبب حصولنا على عضوية منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (يونسكو).
    The UNICEF/UNESCO mine-awareness campaign has already reached 720,000 Rwandans between the ages of 7 and 14. UN وقد طالت حملة التوعية بوجود اﻷلغام التي نظمتها اليونيسيف ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )يونسكو( حتى اﻵن ٠٠٠ ٧٢٠ رواندي تتراوح أعمارهم بين ٧ و ١٤.
    33. The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) has organized a series of regional consultation meetings on family support policy in different regions. UN 33 - وعقدت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (يونسكو) سلسلة من الاجتماعات التشاورية الإقليمية بشأن سياسات دعم الأسرة في مختلف المناطق.
    The International Labour Organization (ILO) rehabilitation pilot project and the Sport for Peace Project (UNESCO) address economic recovery and social reintegration within the framework of a consolidated common approach for the demobilization and reintegration of militia. UN ويعالج المشروع الرائد لإعادة التأهيل التابع لمنظمة العمل الدولية ومشروع الرياضة من أجل السلام (يونسكو) موضوع الانتعاش الاقتصادي وإعادة الإدماج الاجتماعي في إطار " نهج مشترك " موحد لتسريح أفراد الميليشيات وإعادة إدماجهم.
    (a) The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) NGO committee on education for all; UN (أ) لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بتوفير التعليم للجميع التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (يونسكو
    (b) Dissemination and exchanges of knowledge, through specialized networks, for the purpose of promoting peace, human rights and democracy (publication of the results of research undertaken in 1993, establishment of UNESCO documentation centres and chairs in peace, human rights and democracy); UN )ب( نشر المعارف وتبادلها، عن طريق شبكات متخصصة، بغية تعزيز السلام، وحقوق اﻹنسان، والديمقراطية )نشر نتائج البحوث التي أجريت عام ٣٩٩١، وإنشاء مراكز توثيق وكراسي يونسكو للتعليم في مجال السلام، وحقوق اﻹنسان، والديمقراطية(؛
    (b) The following United Nations bodies: UNEP, Food and Agriculture Organization of the United Nations, International Maritime Organization, Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO, World Meteorological Organization and International Seabed Authority. UN (ب) هيئات الأمم المتحدة التالية: برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والمنظمة البحرية الدولية، واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (يونسكو) والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، والسلطة الدولية لقاع البحار.
    On the occasion of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of the Rights of Man, the Movement took part in the Conference organized in Paris by the Department of Information of the United Nations, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and the French Government. UN وبمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، شاركت الحركة في المؤتمر الذي نظمته في باريس إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (يونسكو) والحكومة الفرنسية.
    4. The Commission held two sessions in 2011, the seventy-second, which was held from 22 March to 1 April at United Nations Headquarters in New York, and the seventy-third, which was held from 18 to 29 July at the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) headquarters in Paris. UN 4 - عقدت اللجنة دورتين في عام 2011، هما الدورة الثانية والسبعون، التي انعقدت في الفترة من 22 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل بمقر الأمم المتحدة في نيويورك، والدورة الثالثة والسبعون، التي انعقدت في الفترة من 18 حتى 29 تموز/يوليه بمقر منظمة التربية والعلم والثقافة (يونسكو) التابعة للأمم المتحدة في باريس.
    In that context, we are very puzzled by what two States Members of the Organization have done in punishing UNESCO for granting membership to Palestine. Those two States have used weak and unconvincing excuses that could only be understood in the context of protecting Israel at the expense of the basic rights of Palestinians. UN في هذا الصدد، نحن نستغرب جدا أن تقوم دولتان معينتان عضوان في هذه المنظمة الدولية بمعاقبة منظمة الأمم المتحدة للتربية والثقافة والعلم (يونسكو) بسبب قبول هذه المنظمة لعضوية فلسطين فيها، وذلك تحت حجج واهية غير مقنعة لا يمكن فهمها إلا في إطار حماية إسرائيل فقط على حساب حقوق الفلسطينيين السياسية.
    In this connection I recall the following words in the Constitution of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO): " since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed " . UN وبهذا الصدد، أذكّر بالكلمات التالية من دستور منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (يونسكو): " بما أن الحروب تبدأ في عقول الرجال، فيجب بناء الدفاعات عن السلام في عقول الرجال أيضا " .
    It was the task of UNESCO -- working together with a number of entities within the United Nations system, Member States and civil society -- to coordinate all of the relevant activities relating to the International Decade for a Culture of Peace. UN وقد كُلفت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (يونسكو)، بالتعاون مع كيانات أخرى في منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء والمجتمع المدني، بتنسيق الأنشطة المتصلة بالعقد الدولي من أجل نشر وتعزيز ثقافة السلام.
    In this regard, I should like to praise the work undertaken by UNESCO and, in particular, by the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in Case of Illicit Appropriation. UN وفي هذا الصدد، أود أن أُثني على العمل الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (يونسكو)، وخاصة، اللجنة الحكومية الدولية لتشجيع إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية أو ردها في حالة امتلاكها بصورة غير مشروعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus