"يونسن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Joensen
        
    Judge Joensen is currently seized of two post-appeal motions stemming from the Niyitegeka case before the Tribunal. UN وينظر القاضي يونسن حاليا في التماسين مقدمين بعد الاستئناف في قضية نييتيغيكا المرفوعة في المحكمة.
    On 2 July 2012, the President assigned Judge Vagn Joensen as duty judge at the Arusha branch. UN في 2 تموز/يوليه 2012، كلف الرئيس القاضي فاغن يونسن بالعمل قاضياً مناوباً في فرع أروشا.
    Judge Vagn Prusse Joensen was recommended for appointment as a judge for the Appeals Tribunal and as an ad litem judge for the Dispute Tribunal. UN وجرت التوصية بتعيين القاضي فاغن بروس يونسن قاضيًا لمحكمة الاستئناف وقاضيًا مخصّصا لمحكمة المنازعات.
    Judge Joensen received his degree in law from Aarhus University in 1973. UN وقد حصل القاضي يونسن على درجة في الحقوق من جامعة أرهوس في عام 1973.
    Accordingly, I should be grateful if you would bring the letter from Judge Joensen to the attention of the General Assembly and the members of the Security Council. UN وبناءً على ذلك، أرجو ممتنا عرض رسالة القاضي يونسن على الجمعية العامة وأعضاء مجلس الأمن.
    Judges Joensen, Arrey and Kam, respectively, were the single judges who heard testimony on the preservation of evidence in the three cases. UN وكان القضاة يونسن وأري وكام، على التوالي، هم القضاة المنفردون الذين استمعوا للشهادات المتعلقة بحفظ الأدلة في القضايا الثلاث المذكورة.
    In his contempt decision, Judge Joensen declined to initiate contempt proceedings or to order further investigations. UN وفي قراره بشأن ازدراء المحكمة، تراجع القاضي فان يونسن عن تحريك دعوى ازدراء المحكمة أو الأمر بإجراء مزيد من التحقيقات.
    I would therefore be grateful if you would bring the present letters from Judge Meron and Judge Joensen to the attention of members of the Council. UN وبالتالي، أرجو ممتنا إطلاع أعضاء المجلس على هاتين الرسالتين الواردتين من القاضي ميرون والقاضي يونسن.
    Particularly in regard to the International Tribunal for Rwanda, President Joensen stressed the difficulties in identifying countries willing to host acquitted persons and convicted persons who had served their sentence. UN وفيما يتعلق بالمحكمة الدولية لرواندا، أكد الرئيس يونسن الصعوبات التي تواجه في تحديد الدول التي ترغب في استضافة مَن ثبتت براءتهم أو مَن أُدينوا وقضوا مدة حكمهم.
    At the Arusha branch, Judge Vagn Joensen, in his capacity as single judge, rendered eight decisions. UN ففي فرع أروشا، أصدر القاضي فاغن يونسن ثمانية قرارات بصفته قاضيا وحيدا.
    The Council heard briefings by the President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the Mechanism, Judge Theodor Meron, and the President of the International Criminal Tribunal for Rwanda, Judge Vagn Joensen. UN واستمع المجلس إلى إحاطتين إعلاميتين من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والآلية، القاضي ثيودور ميرون، ورئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، القاضي فاغن يونسن.
    However, it is evident from the updated trial and appeals schedules attached to the letter of Judge Joensen that the cases to which these judges are or will be assigned will not be completed by the end of this year. UN غير أنه يتضح من جدولي المحاكمات والاستئنافات المستكملين المرفقين برسالة القاضي يونسن أن القضايا التي كُلف بها هؤلاء القضاة أو التي سيُكلفون بها لن يتم الانتهاء منها بنهاية هذا العام.
    The Working Group also congratulated Judge Vagn Joensen on becoming the President of the International Criminal Tribunal for Rwanda starting from 2 March 2012. UN كما هنأ الفريق العامل القاضي يونسن على توليه منصب رئيس المحكمة اعتباراً من 2 آذار/مارس 2012.
    The Council received briefings by the President of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, Judge Theodor Meron, and the President of the International Criminal Tribunal for Rwanda, Judge Vagn Joensen. UN واستمع المجلس إلى إحاطتين من رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، القاضي ثيودور ميرون، ورئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، القاضي فاغن يونسن.
    The Council received briefings by the President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, Theodor Meron, and the President of the International Criminal Tribunal for Rwanda, Vagn Joensen. UN واستمع المجلس إلى إحاطتين من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، تيودور ميرون، ورئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، فاغن يونسن.
    Judge Joensen is also the President of the International Criminal Tribunal for Rwanda, and as a result, does not require remuneration for his Mechanism duties. UN والقاضي يونسن هو أيضاً رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، ولهذا فإنه لا يتقاضى أي أجر عن المهام التي يؤديها لحساب الآلية.
    Judge Joensen, in his capacity as Mechanism duty judge or single judge, has dealt with a number of motions, including requests to amend indictments and to reissue arrest warrants on behalf of the Mechanism for three fugitives indicted by the Tribunal: Augustin Bizimana, Félicien Kabuga and Protais Mpiranya. UN وقد تناول القاضي يونسن بصفته قاضيا مناوبا أو قاضياً وحيداً في الآلية عدداً من الالتماسات شملت طلبات لتعديل لوائح الاتهام وإعادة إصدار مذكرات توقيف باسم الآلية بشأن ثلاثة أشخاص هاربين مطلوبين للمثول أمام المحكمة الجنائية الدولية لرواندا هم: أوغستين بيزيمانا، وفليسيان كابوغا، وبروتايس مبيرانيا.
    Mr. Joensen said that the workload of the International Criminal Tribunal for Rwanda remained on schedule and concentrated in the Appeals Chamber. UN وقال يونسن إن عبء عمل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ما زال في حدود الجدول الزمني المحدد وهو يتركز في دائرة الاستئناف.
    Judges Joensen, Arrey and Kam were subsequently appointed as single judges to preside over the special deposition proceedings in the Kabuga, Mpiranya and Bizimana cases, respectively. UN وفي وقت لاحق عُيِّن القضاة يونسن وآري وكام كقضاة منفردين لرئاسة جلسات أخذ الإفادات الخاصة في قضايا كابوغا، ومبيرانيا، وبيزيمانا، على التوالي.
    28. On 22 February 2012, a Referral Chamber designated under rule 11 bis composed of Judges Khan, presiding, Joensen and Kam referred the case of the fugitive accused Fulgence Kayishema to Rwanda for trial. UN 28 - وفي 22 شباط/فبراير 2012، قامت دائرة إحالة عُينت بموجب المادة 11 مكررا وتتألف من القاضية خان، رئيسة، والقاضيين يونسن وكام، بإحالة قضية المتهم الهارب فولجنسي كاييشيما إلى رواندا لمحاكمته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus