UNOSAT continued to develop partnerships with the private sector and volunteer communities. | UN | واستمر برنامج يونوسات في إقامة شراكات مع القطاع الخاص والمتطوّعين. |
In 2007, UNOSAT supplied maps and technical expertise for 46 targeted relief efforts led by United Nations organizations. | UN | وفي عام 2007، وفر يونوسات الخرائط والخبرات التقنية من أجل 46 من جهود الإغاثة الموجهة التي قادتها منظمات الأمم المتحدة. |
UNOSAT produced more than 200 maps and analyses in 2007. | UN | وأنتج يونوسات ما يربو على 200 من الخرائط والتحليلات في عام 2007. |
The Meeting took note of the UNITAR report on UNOSAT. | UN | 15- وأحاط الاجتماع علما بتقرير اليونيتار عن برنامج يونوسات. |
In Lebanon, UNOSAT had successfully deployed staff to the field to validate its products. | UN | وفي لبنان، نجح يونوسات في نشر موظفين في الميدان للتحقق من سلامة نواتجه. |
A partnership with UNOSAT facilitated access to remote sensing data and services. | UN | وقد يسّرت شراكة أبرمت مع برنامج يونوسات الوصول إلى بيانات وخدمات الاستشعار |
In addition, partners from public and private organizations constitute the UNOSAT consortium. | UN | وعلاوة على ذلك، تضم مجموعة يونوسات مؤسسات عامة وخاصة. |
United Nations entities have used the Charter primarily through UNOSAT. | UN | واستخدمت كيانات الأمم المتحدة الميثاق بصورة رئيسية من خلال يونوسات. |
UNOSAT invested considerable resources in crisis mapping in 2005. | UN | وقد استثمرت يونوسات موارد جمة في رسم خرائط مناطق الأزمات في عام 2005. |
For the tsunami response, the UNOSAT website recorded 350,000 map downloads. | UN | وسجلت يونوسات تنـزيل 000 350 خريطة من موقعها على الإنترنت في سياق الجهود المبذولة في أعقاب تسونامي. |
UNOSAT is also actively involved in developing synergies with other GMES components such as food security and risk management. | UN | وتعكف يونوسات بنشاط أيضا على إقامة علاقات تفاعلية مع عناصر أخرى في برنامج الرصد كالأمن الغذائي وإدارة الأخطار. |
During this emergency, UNEP worked closely with UNOSAT in exchanging relevant data and image interpretation. | UN | وخلال هذه الحالة الطارئة، عمل اليونيب بالتعاون الوثيق مع يونوسات على تبادل تفسير البيانات والصور ذات الصلة. |
The Meeting also noted the active role of UNOSAT in acquiring and processing satellite data for United Nations entities. | UN | كما لاحظ الاجتماع الدور النشط لخدمة يونوسات في اقتناء بيانات ساتلية من هيئات الأمم المتحدة ومعالجة تلك البيانات. |
The latter has created a multinational consortium for emergency mapping of which UNOSAT is the pivot. | UN | وأنشأ هذه البرامج فريقا متعدد الجنسيات لرسم الخرائط في حالات الطوارئ يكون يونوسات عموده الفقري. |
For its experience and its first-hand knowledge of users, UNOSAT has been called to participate in the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS). | UN | ودُعي يونوسات بسبب خبرته ومعرفته المباشرة بالمستخدمين إلى الاشتراك في نظام النظم العالمية لمراقبة الأرض. |
UNOSAT has accumulated experience in training United Nations staff and also local authorities. | UN | وقد تراكمت لدى يونوسات خبرة في تدريب موظفي الأمم المتحدة والسلطات المحلية. |
The UNOSAT programme should be governed by an open consortium around a core of key United Nations users. | UN | ويتعين أن يحكم برنامج يونوسات اتحاد مفتوح يتمحور حول مجموعة رئيسية من مستخدمي الأمم المتحدة. |
UNOSAT provides information to local authorities and field personnel involved in such activities as emergency response, hazard preparedness, peacekeeping and socio-economic development. | UN | ويقدم يونوسات المعلومات للسلطات المحلية والموظفين الميدانيين المشاركين في أنشطة تقديم الاستجابة الطارئة، والتأهب للمخاطر، وحفظ السلام والتنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
The Meeting noted that UNITAR/UNOSAT included sister agencies and partners on licences for purchased images. | UN | ولاحظ الاجتماع أن برنامج يونوسات أشرك معه بعض وكالات شقيقة وشركاءه في تراخيص استخدام الصور التي اشتراها. |
Mandate review and visit to UNOSAT and Eurosat representatives | UN | استعراض الولاية وزيارة ممثلي يونوسات ويوروسات |
The Programme has developed long-standing collaboration with the United Nations Institute for Training and Research through its Operational Satellite Applications Programme (UNOSAT). | UN | 39- كوّن البرنامج علاقة تعاون قديمة العهد مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث من خلال برنامجه للتطبيقات الساتلية العملياتية (يونوسات). |