"يَآْذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • hurts
        
    • hurting
        
    • it hurt
        
    • harm
        
    • hurt a
        
    • does it
        
    • he hurt
        
    Alphonse,we need to bring him in here before he hurts anybody else. Open Subtitles ألفونس، نَحتاجُ لجَلْبه في هنا قَبْلَ أَنْ يَآْذي أي شخص آخر.
    But time will pass, and slowly you'll forget how much it hurts. Open Subtitles لكن الوقتَ سَيَعْبرُ، وببطئ أنت سَتَنْسي كَمْ يَآْذي.
    - Oh, oh, it hurts to get scored on. Open Subtitles - أوه، أوه، يَآْذي أَنْ يُصبحَ مُحرَز على.
    A bully was hurting his five-year-old sister. Open Subtitles طفل شرس كَانَ يَآْذي أخـتـة ذات الـخمس سنوات.
    The more, shall we say, forthcoming report, hurts your husband. Open Subtitles الأكثر، سَنَقُولُ، التقرير القادم، يَآْذي زوجُكَ.
    Well, it never hurts to talk, does it? Open Subtitles حَسناً، هو أبداً لا يَآْذي لكَلام، أليس كذلك؟
    That hurts to be mocked by someone with the exact hair as the mom from the Brady bunch. Open Subtitles الذي يَآْذي لكي يُهْزَأَ به مِن قِبل شخص ما بالشَعرِ المضبوطِ كالأمّ مِنْ باقة برادي.
    It hurts when I stand, when I sit, when I shit. Open Subtitles يَآْذي عندما أَقِفُ، عندما أَجْلسُ، عندما أَتغوّطُ.
    Sometimes after a really hard birth, she locks herself in her bedroom, and I can hear her sobbing, like it all hurts too much. Open Subtitles أحياناً بعد ولادة صعبة جداً، تَقْفلُ نفسها في غرفةِ نومها، وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْمعَ النَشيج، مثله كُلّ يَآْذي كثيراً.
    Well, it never hurts to get a compliment, but that's not why I was shaking my booty at you. Open Subtitles حَسناً، هو أبداً لا يَآْذي أَنْ أنال تقديرك لكن ذلك لَيسَ هذا ما كنت أَهْزُّ خصري لك لاجله
    It hurts worse than anything else I've ever felt. Open Subtitles يَآْذي أسوأَ مِنْ أيّ شئِ ما عدا بإِنَّني أَبَداً شَعرتُ.
    For instance, if Raven hurts herself, do you feel it, Rose? Open Subtitles على سبيل المثال، إذا يَآْذي نفسه الغُرابَ، تَحسُّه، روز؟
    And it hurts just as much when somebody steps on them. Open Subtitles وهو يَآْذي كما كثير عندما شخص ما يَخْطو عليهم.
    I know it hurts and I pray you hurry up, so I won't suffer too long Open Subtitles أَعْرفُ بأنّ يَآْذي و أَصلّي بأنّك تَستعجلُ، لذا أنا لَنْ أَعاني طويل جداً
    It really hurts Give me the pain killer, Quick! Open Subtitles يَآْذي حقَّاً إنَّها أعطِني قاتلَ الألمَ، بسرعة
    It hurts too much to know that we can never meet, never touch. Open Subtitles يَآْذي كثيراً للمعْرِفة بأنّنا لا يُمْكِنُنا أبَداً إجتِماع، أبداً لا يَمْسُّ.
    Meg, you deserve whatever reaction, but hurting yourself, it's not ok. Open Subtitles ميج، تَستحقُّ مهما ردّ فعل، لكن يَآْذي نفسك، هو لَيسَ حسناً.
    Although I suspect his pride is hurting rather more. Open Subtitles بالرغم من أنّني أَشْكُّ فخره يَآْذي أكثر.
    Does it hurt here? Open Subtitles هَلْ يَآْذي هنا؟
    Whom does it really harm if he unleashes Eddie once in a while? Open Subtitles الذي يَآْذي حقَّاً إنَّها إذا يُطلقُ عنان إدي نادراً جداً؟
    This may hurt a little. If it does, we can use morphine. Open Subtitles هذا قَدْ يَآْذي قليلاً إذا حدث ذلك يُمْكِنُنا أَنْ نَستعملَ مورفينَ
    And getting to live forever doesn't hurt either, does it? Open Subtitles ويَصِلُ إلى حيِّ إلى الأبد لا يَآْذي أمّا،أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus