"يَتغيّرَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • change
        
    • changed
        
    I know you've been used poorly by men in the past, but all that is about to change. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك إستعملتَ بشكل سيئ مِن قِبل الرجالِ في الماضي، لكن كُلّ الذي أَوْشَكَ أَنْ يَتغيّرَ.
    But we can do something, we can change and we can win. Open Subtitles لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ، نحن يُمْكِنُ أَنْ يَتغيّرَ ونحن يُمْكِنُ أَنْ نَرْبحَ.
    So some things could still change. Open Subtitles لذا بَعْض الأشياءِ ما زال يَستطيعُ أَنْ يَتغيّرَ.
    Maybe he can change. Maybe it's different. Open Subtitles لَرُبَّمَا يُمْكِنُ أَنْ يَتغيّرَ َرُبَّمَا هو مختلفُ
    Well, Roddy, I think my luck is about to change. Open Subtitles حَسناً، رودي، أعتقد حظّي أَوْشَكَ أَنْ يَتغيّرَ.
    But it's about to change. Open Subtitles لَكنَّه أَوْشَكَ أَنْ يَتغيّرَ.
    About to change a flat tire, which, uh, actually reminds me of a little joke. Open Subtitles أَوْشَكَ أَنْ يَتغيّرَ a إطار مستوي، الذي , uh, يُذكّرُ في الحقيقة ني a نكتة صَغيرة.
    But all that is about to change. Open Subtitles لكن كُلّ ذلك أَوْشَكَ أَنْ يَتغيّرَ.
    That's not about to change. Open Subtitles الذي لا أَوْشَكَ أَنْ يَتغيّرَ.
    Only the time shifter can change our history. Open Subtitles فقط الوقت shifter يُمْكِنُ أَنْ يَتغيّرَ تأريخنا.
    This whole "Norma Gay" routine is not gonna change the governor's mind. Open Subtitles هذا "شاذّ نورما كامل" روتين لَنْ يَتغيّرَ عقل الحاكمَ.
    Why would he want to change that? Open Subtitles لماذا يُريدُ أَنْ يَتغيّرَ ذلك؟
    But all that's about to change. Open Subtitles لكن كُلّ هذا أَوْشَكَ أَنْ يَتغيّرَ.
    In the future, that won't change. Open Subtitles في المستقبلِ، الذي لَنْ يَتغيّرَ.
    You never lived near the ocean, but that's all about to change thanks to good old lake michigan. Open Subtitles أنت مَا عِشتَ قُرْب المحيطِ، وَلَكِن هَذا هُوَ كُلُّ شَيءٍ أَوْشَكَ أَنْ يَتغيّرَ شكراً إلى البحيرةِ الكبيرة السنِ الجيدةِ michigan.
    Nothing has to change. Open Subtitles لا شيء يَجِبُ أَن يَتغيّرَ.
    It's not gonna change your situation. Open Subtitles هو لَنْ يَتغيّرَ حالتكَ.
    Wouldn't change a thing. Open Subtitles لا يَتغيّرَ a شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus