"يَحْدثُ إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • happens to
        
    • happening to
        
    What happens to an angel that loses his wings? Open Subtitles ما الذي يَحْدثُ إلى ملاكِ الذي َفْقدُ أجنحتَه؟
    It's no big deal, happens to a lot of people. Open Subtitles هو لا شيء مهمَ، يَحْدثُ إلى العديد مِنْ الناسِ.
    What happens to all the chemicals they put down the hole? Open Subtitles الذي يَحْدثُ إلى كُلّ المواد الكيمياوية نزّلوا الفتحةَ؟
    It's no big deal, Luce. It happens to girls all the time. Open Subtitles هو لا شيء مهمَ، لوس يَحْدثُ إلى البناتِ دائماً
    What's happening to him is happening to everybody. Open Subtitles الذي يَحْدثُ إليه يَحْدثُ إلى كُلّ شخصِ.
    For heaven's sake, it happens to every man a couple of times in his life. Open Subtitles لأجلِ السماءِ، يَحْدثُ إلى كُلّ رجل مرتان في حياتِه.
    Isn't that what happens to some people? Open Subtitles لَيسَ ذلك الذي يَحْدثُ إلى بَعْض الناسِ؟
    You are having a purely sexual fling that happens to all of us at some time in our lives. Open Subtitles أنت سَيكونُ عِنْدَكَ a علاقة مؤقّتة جنسية تماماً الذي يَحْدثُ إلى كلّنا في بَعْض الوقتِ في حياتِنا.
    I couldn't care less what happens to the little demon. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَهتمَّ أقل الذي يَحْدثُ إلى الشيطانِ الصَغيرِ.
    It happens to women who have an intense sex life. Open Subtitles يَحْدثُ إلى النِساءِ الذين لَهمُ حياة جنسيةُ مكثفة
    Oh, good, good, because that's a real thing that happens to some kids. Open Subtitles أوه، جيد جيد، لأن ذلك a شيء حقيقي الذي يَحْدثُ إلى بَعْض الأطفالِ.
    James is trying to lay the blame on G, because in his heart of hearts he knows that he's responsible for what happens to his kid. Open Subtitles جيمس يُحاولُ الوَضْع اللائمة على G، لأن في قلبِه مِنْ القلوبِ يَعْرفُ بأنّه مسؤولُ للذي يَحْدثُ إلى طفلِه.
    So, what happens to these people? Open Subtitles إذا، ماذا يَحْدثُ إلى هؤلاء الناسِ؟
    What happens to everybody else? Open Subtitles ماذا يَحْدثُ إلى كُلّ شخص آخرِ؟
    Anyone know what happens to a stagnant cell? Open Subtitles أي واحد يَعْرفُ ما يَحْدثُ إلى a خلية راكدة؟
    This happens to everyone. Open Subtitles هذا يَحْدثُ إلى كُلّ شخصِ.
    This happens to everyone. Open Subtitles هذا يَحْدثُ إلى كُلّ شخصِ.
    It happens to everybody. Open Subtitles يَحْدثُ إلى كُلّ شخصِ.
    - Anything happens to Nina, it's on me. Open Subtitles أيّ شئ يَحْدثُ إلى " نينا "، هو عليّ
    - Hey, it happens to all guys, okay? Open Subtitles - يا، يَحْدثُ إلى كُلّ الرجال، موافقة؟
    I need to talk to you about what's happening to our family, Matt. Open Subtitles أَحتاجُ للكَلام معك حول الذي يَحْدثُ إلى عائلتِنا، مات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus