"يَحْصلُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • gets
        
    • getting
        
    • he get
        
    • get your
        
    • would get
        
    He gets wind of it, he may set another device Open Subtitles يَحْصلُ على الريحِ منه، هو قَدْ يَضِعُ أداةَ أخرى
    Boss gets wind of something, calls in his head of security, Open Subtitles يَحْصلُ الرئيسُ على ريحِ مِنْ الشيءِ، نداءات في رأسهِ الأمنِ،
    Who gets that money upon her death, if you know? Open Subtitles الذي يَحْصلُ على ذلك المالِ على موتِها، إذا تَعْرفُ؟
    Before we left the airport, he was getting his shoes shined. Open Subtitles قَبْلَ أَنْ تَركنَا المطارَ، هو كَانَ يَحْصلُ على أحذيتِه لمّعَ.
    Well, my source tells me he's getting money from somewhere to keep it afloat, so get me more surveillance. Open Subtitles مصدري يُخبرُني أنه يَحْصلُ على المالِ مِنْ مكان ما ليتاجر به في العقارات أعطني مراقبةَ أكثرَ حسنا
    We will not continue, until Joosep gets his copybook. Open Subtitles . سوف لَنْ نَستمرَّ، حتى يَحْصلُ على دفترِه.
    Nobody sits down, until Joosep gets his copybook back. Open Subtitles لا أحد يَجْلسُ، حتى يَحْصلُ جوزيف على دفترِه.
    And old Frank, he gets his wicked temper up. Open Subtitles وفرانك كبير السن، يَحْصلُ على مزاجِه الشرّيرِ فوق.
    Dude, wait until the party gets going a little. Open Subtitles الرجل، يَنتظرُ حتى الحزبِ يَحْصلُ على ذِهاب قليلاً.
    Can you sit here so he gets the hint? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَجْلسَ هنا لذا يَحْصلُ على التلميحِ؟
    You know how I get when my blood sugar gets low. Open Subtitles تَعْرفُ كَمْ أُصبحُ عندما سُكّر دمّي يَحْصلُ على مستوى واطئِ.
    When a new guy gets airbending, does that make him our brother? Open Subtitles عندما يَحْصلُ رجلُ جديد على مسخر هواء، هَلْ ذلك يَجْعلُه أَخَّانا؟
    Is this how Idea Bin gets its hits? Open Subtitles هَلْ هذه هكذا فكرةِ بن يَحْصلُ على ضرباتِه؟
    So one guy gets hit, his buddy comes to help, he gets popped too. Open Subtitles لذا يَحْصلُ رجلُ واحد على ضربةِ، يَجيءُ رفيقُه لمُسَاعَدَة، يُصبحُ مُفْرَقعاً أيضاً.
    Do you even know what you're getting yourself into? Open Subtitles تَعْرفُ حتى ما أنت يَحْصلُ على نفسك إلى؟
    You're getting a lot more range on your shots. Open Subtitles أنت يَحْصلُ على المدى أكثر بكثيرِ على طلقاتِكَ.
    Mr. Boomer, getting the wind back in your sails. Open Subtitles السّيد بومير، يَحْصلُ على الريحِ الظهر في أشرعتِكَ.
    And where exactly are we getting this sales video? Open Subtitles وحيث بالضبط نحن يَحْصلُ على هذا فيديو المبيعاتِ؟
    She blames that forged letter in getting her 110 years. Open Subtitles تَلُومُ تلك الرسالةِ المزوّرةِ في يَحْصلُ على سَنَواتِها الـ110.
    Your ex-girlfriend and the guy she's with, who she's cheating on with you, is getting your alter ego, Jeff Strongman, a date with a girl that they know? Open Subtitles صديقتكَ السابقة والرجل هي مَع، بإِنَّهَا تَخُونُ مَعك، يَحْصلُ على ذاتكَ الثانيةِ، رجل جيف القوي،
    Hey, where'd he get the carrots? Open Subtitles هيه, من أين يَحْصلُ على الجزرِ؟
    Seriously, come on, get your Cheetah on, girl. Have some fun. Open Subtitles بجدية يَجيءُ يَحْصلُ على تشيتاكَ على بنت لَهُ بَعْض المرحِ
    You're suggesting an ex parte encounter that would get us both disbarred. Open Subtitles أنت تَقترحُ من طرف واحد فقط لقاء الذي يَحْصلُ علينا كلاهما مُقصى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus