He used to hold my hand as I hold yours. | Open Subtitles | كَانَ دائما ما يَمْسكُ يَدَّي مثلما أنا أمسك يدك. |
You know, I'd reach for the wheel, and he'd just smack my hand away. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا أَمتدُّ إلى العجلةِ، وهو فقط إصفعْ يَدَّي بعيداً. |
Perhaps, it's possible that I have overplayed my hand. | Open Subtitles | لربما هو محتملُ بأنّني بالغتُ بمد يَدَّي. |
You know, when you were sitting outside the bathroom door after you dropped off the food, and you put my hand on your schlong? | Open Subtitles | تَعْلم، عندما كنت جالساً خارج الحمام بعد أن سلّمت الطعام، و وَضعتَ يَدَّي على عضوكِ؟ |
I must keep my hand very still, for fear that one slip will cut you in half. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أَبقي يَدَّي مستقره جداً للخوفِ من أن إنزلاقه واحدة سَتَقْطعُك إلى نصفين |
You took my hand and walked me through that coronation | Open Subtitles | أَخذتَ يَدَّي ومَشّاني خلال ذلك التتويجِ |
But it really burned, so I wiped my hand like this, and there's the slit, and I put it through, and the guy on the other side hits it with a hammer, and I go, "Mmm! | Open Subtitles | كانت يتحرقَ جداً لذا مَسحتُ يَدَّي كدة و كان هناك الشقّ وَضعتُها خلالة والرجل على الجانبِ الآخرِ ضْربُها بمطرقة |
And place my hand that's moist, feel the firmness of your skin. | Open Subtitles | واضِعُ يَدَّي الرطبةُ أحسسْ بنشوفية جلدِكَ |
I burned my hand while I was cooking, and she began putting first aid cream on it in a very tender way, and then, uh, Dad came in, and she jumped as if she felt guilty. | Open Subtitles | أحرقتُ يَدَّي بينما أنا كُنْتُ أَطْبخُ، وهي بَدأتْ وَضْع قشطةِ الإسعافات الأوليةِ عليه عَلى نَحوٍ طري جداً، |
"Take my hand and ask me to be yours forever" | Open Subtitles | خذُ يَدَّي وأسْألَني لِكي أكُونَ لك إلى الأبد |
She would hold my hand and take me everywhere. | Open Subtitles | كانت تَمْسكُ يَدَّي وتأْخذُني في كل مكان |
The butcher had some lovely calf stomachs, so I'll try my hand at haggis. | Open Subtitles | الجزَّار كَانَ عِنْدَهُ بَعْض العجلِ الرائعِ المعدة، لذا أنا سَأُحاولُ يَدَّي في الهاغسِ. |
I'd slip my hand between my legs, like that, for no reason... | Open Subtitles | لقد وضعت يَدَّي بين سيقانِي، مثل ذلك، بدون أي سبب |
You have not asked me how I have hurt my hand since yesterday, which would have been polite. | Open Subtitles | أنت لم تسَألَني كيف آذيتُ يَدَّي منذ أمس، الذي كَانَ مؤدّبُ |
Then I put my hand in the right place without asking. | Open Subtitles | ثمّ وَضعتُ يَدَّي في المكانِ الصحيحِ بدون سُؤال. |
Just take one step, reach out and take my hand. | Open Subtitles | فقط يَتّخذُ خطوةَ واحدة، إمتدّْ إليه وخُذْ يَدَّي. |
You took my hand in yours, and you wiped the blood away with the sleeve of your dress. | Open Subtitles | أَخذتَ يَدَّي في لك، وأنت مَسحتَ دمّ تخلص مِنْ كُمَّ لباسِكَ. |
I was gonna slip my hand between her delectable size zero thighs and-- | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سأَنزلقُ يَدَّي بين حجمِها الممتعِ صفر فخذَ و- |
And you hold my hand as I go under... and the last words I hear you say are: | Open Subtitles | وأنت تَمْسكُ يَدَّي كما أَذْهبُ تحت... والكلمات الأخيرة أَسْمعُ بأنّك تَقُولُ: |
As I lifted my hand from her waist to move the hair... she looked at me in fear. | Open Subtitles | بينما رَفعتُ يَدَّي مِنْ خصرها لتَحريك الشَعرِ... هي نظرت الي في خوفِ. |