| And now he asks the justice system to punish my client, when all my client did was see the flood and send the boat. | Open Subtitles | والآن يَسْألُ نظامَ العدالةَ لمُعَاقَبَة زبونِي، عندما كُلّ زبوني كَانَ شاهدْ الفيضانَ وأرسلْ المركبَ. |
| Do not, go to the drugstore, asks for one Button, tell them that is give birth my, quickly. | Open Subtitles | لا، يَذْهبُ إلى الصيدليةِ، يَسْألُ عن واحد الزرّ، يُخبرُهم الذي يَلِدونَ، ي بسرعة. |
| In which case he officially asks for his lawyer, and you can't talk to him. | Open Subtitles | في هذه الحالة يَسْألُ عن رسمياً محاميه، وأنت لا تَستطيعُ الكَلام معه. |
| That hoodlum nigger Jesse called here asking for you. | Open Subtitles | ذلك الزنجي الشرير جيسي جاء يَسْألُ عنك هنا |
| Eyes straight ahead, no looking around corners, no peeping in shadows, no asking questions, no stepping outside the lines. | Open Subtitles | عيون مستقيمة للأمام، لا يَنْظرُ حول زوايا، لا يَنْظرُ في الظلالِ، لا يَسْألُ أسئلة، لا خاط خارج الخطوطِ. |
| But who may I Ask would go with whom? | Open Subtitles | لكن مَنْ لي أَنْ يَسْألُ يَذْهبُ مَع الذي؟ |
| And he asks the bartender "What's with these peanuts?" | Open Subtitles | وهو يَسْألُ عاملَ البار "ماذا بهذه الفستقِ؟ " |
| If any one asks..there were 50 of them.. | Open Subtitles | إذا أي واحد يَسْألُ. . كان هناك 50 منهم. |
| If anybody asks, a party got out of hand, dancing on the table, you fell. | Open Subtitles | لو أي شخص يَسْألُ,خَرجَت الحفلة من الايَدّي،يَرْقصُ على المنضدةِ،سَقطتَ. |
| I'd give my life for her, but what if he asks for more than I can give? | Open Subtitles | أنا أَعطي حياتَي لها، لكن الذي إذا يَسْألُ عنه أكثر مِنْ أَنِّي هَلّ بالإمكان أَنْ يَعطي؟ |
| When someone asks for your help... you must help him, not make a fool out of him. | Open Subtitles | عندما شخص ما يَسْألُ عن مساعدتِكَ... أنت يَجِبُ أَنْ تُساعدَه، لا تسخر منه. |
| Roddy Lankman is blinking when he asks the questions. | Open Subtitles | رودي Lankman يَرْمشُ عندما يَسْألُ الأسئلةَ. |
| Then, if he asks... you got it from my breasts. | Open Subtitles | ثمّ، إذا يَسْألُ... حَصلتَ عليه مِنْ صدورِي. |
| My mom said he was asking for me, but (STAMMERS) my sister's there. | Open Subtitles | أمّي قالتْ بأنّه كَانَ يَسْألُ عني لكن أختَي هناك. أوه، جيد. |
| The Iranian Council of Ministers is just asking what would be a good time for the president to call? | Open Subtitles | إنّ المجلسَ الإيرانيَ للوزراءِ يَسْألُ اي وقت يناسب الرئيسة للاتصال؟ |
| I think he's asking some mighty interesting questions. | Open Subtitles | أعتقد هو يَسْألُ بَعْض الأسئلةِ المثيرةِ الهائلةِ. |
| We laugh at our failing memories sometimes asking each other's names. | Open Subtitles | نَضْحكُ من ذكرياتنا الفاشلةِ يَسْألُ أحياناً أسماء بعضهم البعضِ. |
| IAB's not asking permission. | Open Subtitles | مجلس نظام الإنترنت لا يَسْألُ رخصةَ. |
| Cassidy was small-time, and he wasn't asking for much. | Open Subtitles | Cassidy كَانَ وقتاً صغيراً، وهو ما كَانَ يَسْألُ عن كثيرِ. |
| May I Ask what is your relationship to this girl? | Open Subtitles | هَلْ لي أَنْ يَسْألُ الذي علاقتُكَ إلى هذه البنتِ؟ |
| Did Russell Ask why you were leaving work early? | Open Subtitles | عَمِلَ روسل يَسْألُ لماذاك كُنْتَ تَرْك العملِ مبكراً؟ |