Now, pull your twisted self together, concentrate and be brilliant. | Open Subtitles | الآن، يَسْحبُ كَ النفس الملتوي سوية، ركّزْ ويَكُونُ رائع. |
He'd pull along this little sharpening machine operated by a foot peddle. | Open Subtitles | يَسْحبُ على طول هذا الشَحْذ الصَغيرِ مكينة التسنسن التي يحركها بقدمه |
I don't know who the guy is pulling these strings, but I had finally gotten a meeting with the intermediary. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ مَنْ الرجلَ يَسْحبُ هذه الخيوطِ، لَكنِّي أصبحتُ أخيراً إجتِماع بالوسيطِ. |
The shooting starts as the tram pulls to a stop. | Open Subtitles | بدايات إطلاق النار ك يَسْحبُ الترامُ إلى a توقّف. |
"In one smooth motion, Yank the strip quickly... in the opposite direction of the hair growth." | Open Subtitles | في حركةِ ناعمةِ واحدة , يَسْحبُ الشريطَ بسرعة في الإتّجاهِ المعاكسِ مِنْ نمو الشَعرَ |
He draws 6 tiles and discard them all once. Nobody knows. | Open Subtitles | يَسْحبُ 6 بلاطاتَ ويتركهم كُلّ مرّة لا أحد يَعْرفُ |
All Others draw their power from what is inside people. | Open Subtitles | يَسْحبُ كُلّ آخر قوَّتهم مِنْ داخل الناسِ. |
Every time anything sags, drags or bags, | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ أيّ شئ يَتدلّى، يَسْحبُ أَو يُكيّسُ، |
It's drawing energy from the ionisation in the atmosphere. | Open Subtitles | أنه يَسْحبُ الطاقةَ مِنْ التأيّن في الغلاف الجويِ. |
and you can see she doesn't pull punches. | Open Subtitles | وأنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى هي لا يَسْحبُ اللكماتَ. |
Okay, now pull up that photo of the Spartan in the Agora. | Open Subtitles | الموافقة، يَسْحبُ الآن تلك صورةِ المتقشّفِ في أغورا. |
Okay, michael, eric, pull your pants down and lean over the table. | Open Subtitles | الموافقة، michael , eric، يَسْحبُ ملابسكَ الداخلية أسفل وميلانِ على المنضدةِ. |
Now, somebody, just pull my hands out off my head now! | Open Subtitles | الآن، شخص ما، فقط يَسْحبُ أيديي بعيد عنْ رأسي الآن! |
It was only a matter of time before the owners would pull the plug and shut the old theater down forever. | Open Subtitles | هي كَانتْ فقط مسألة وقتَ قبل المالكين يَسْحبُ السدادةَ وأغلقَ المسرحَ القديمَ أسفل إلى الأبد. |
pull off your coat and throw it in the corner | Open Subtitles | # يَسْحبُ معطفَكَ ويَرْميه في الزاويةِ # |
But last night, pulling that woman out of that car felt so good. | Open Subtitles | لكن ليلة أمس، يَسْحبُ تلك الإمرأةِ خارج تلك السيارةِ بَدتْ جيدةَ جداً. |
Marriage can be very hard work if both aren't pulling that load. | Open Subtitles | الزواج يُمكنُ أَنْ يَكُونَ عمل شاقَّ جداً إذا كلا لا يَسْحبُ ذلك الحملِ. |
I had figured Taylor Reed was branching out, widening his circle, but after last night, I think he's pulling in, going back to his original comfort zone. | Open Subtitles | إعتقدتُ تايلور ريد كَانَ يَتفرّعُ، يُوسّعُ دائرتُه، لكن بعد ليلة أمس، أعتقد هو يَسْحبُ في، |
This guy pulls in six figures and his way to unwind is hacking at wood. | Open Subtitles | يَسْحبُ هذا الرجلِ في ستّة أرقامِ وله الطريق لفَكّ يُقطّعُ خشبَ. |
He pulls up on this chick and she hides him in the closet, cos her parents are out. | Open Subtitles | يَسْحبُ على هذا الفرخِ وهي تَختفي ه في الحجرةِ , أبويها في الخارجِ. |
Did you ask her if she looks upon you as a Billy Yank enemy? | Open Subtitles | سَألتَها إذا تَنْظرُ فوقك بينما a بيلي يَسْحبُ عدواً؟ |
It draws too much attention. | Open Subtitles | يَسْحبُ إنتباهاً أكثر من اللازمَ. |
I'd guess you have A toddler at home just learning how to draw. | Open Subtitles | أنا أَحْسبُ بأنّك عِنْدَكَ a طفل في بيت فقط يَتعلّمُ كَيفَ يَسْحبُ. |
She shoots him, cuts off his head, picks him up, tosses him in a crate, then drags the crate across a parking lot. | Open Subtitles | تَضْربُه، تخفيضات مِنْ رأسهِ، يَلتقطُه فوق، يَرْميه في a صندوق، ثمّ يَسْحبُ الصندوقَ عبر a مكان وقوف. |
Did you hear that Han Yoo Ju is drawing for Hyu Jin Group's building? | Open Subtitles | سَمعتَ بأنّ هانِ يو جو يَسْحبُ لبنايةِ مجموعةِ هي جين? |