"يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ" - Traduction Arabe en Anglais

    • do you have to
        
    Dr Reid, what do you have to say for yourself? Open Subtitles الدّكتور رَيد، الذي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ يَقُولَ لَك؟
    How stupid do you have to be to say something like that? Open Subtitles كَمْ غبي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ للقَول شيء ما مثل ذلك؟
    Philip, what do you have to say for yourself? Open Subtitles فيليب، الذي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تَقُولَ لَك؟
    And what do you have to be sorry for? Open Subtitles والذي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ آسفَ ل؟
    Why do you have to taunt the woman who's carrying our baby? Open Subtitles الذي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تُعنّفَ الإمرأةَ الذي حَمْل طفلنا الرضيع؟
    Tom, what do you have to say about Bert Kruger? Open Subtitles توم، الذي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تَقُولَ حول بيرت كروغار؟
    Before you treat them, do you have to call the government insurance company before you treat them? Open Subtitles أمامك يُعالجُهم، يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تَتّصلَ شركة التأمين الحكومية أمامك يُعالجُهم؟
    Why do you have to get something out of it? Open Subtitles الذي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تُصبحَ شيء منه؟
    Why, what else do you have to do? Open Subtitles الذي، ماذا ما عدا ذلك يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ؟
    do you have to joke all day long? Open Subtitles يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تُنكّتَ طِوال اليوم؟
    Why do you have to make even this little thing so difficult? Open Subtitles الذي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تَجْعلَ حتى هذا الشيءِ الصَغيرِ صعبِ جداً؟
    Why do you have to talk to me like that all the time for? Open Subtitles الذي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تَتكلّمَ معني مثل الذي دائماً ل؟
    Why do you have to insult everybody? Open Subtitles الذي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ كُلّ شخص إهانةِ؟
    No, but do you have to go to everything together? Open Subtitles لا، لكن يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ إلى كُلّ شيءِ سوية؟
    Why do you have to make everything so complicated? Open Subtitles الذي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تَجْعلَ كُلّ شيءَ معقّد جداً؟
    What right do you have to know! Open Subtitles الذي الحقّ يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ!
    What kind of job do you have to have to get a car like that? Open Subtitles الذي نوع الشغلِ يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تَأخُذَ أَنْ يُصبحَ a سيارة مثل تلك؟
    Why do you have to be so goddamn clingy? Open Subtitles الذي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ لذا goddamn clingy؟
    What do you have to say for yourself? Open Subtitles الذي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ قُلْ لَك؟
    Why do you have to spoil it for everybody, huh? Open Subtitles الذي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تُفسدَه لكُلّ شخصِ , huh؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus