Well, so they say. But there's no such thing as vampires. | Open Subtitles | حَسناً، هكذا يَقُولونَ لكن ليس هناك شيءِ مثل مصاصى الدماء |
they say the best weapon is one you never have to fire | Open Subtitles | يَقُولونَ أن أفضل سلاح هو السلاح الذي لا تضطر لإطلاقه أبداً |
they say our efforts against the crusade of evil are not enough, that we must do more. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأن جُهودَنا ضدّ الحملة الصليبية مِنْ الشرِّ غير كافية بأنّنا يَجِبُ أَنْ نفعل أكثرُ |
All right, they're saying we're gonna get a clearer picture of this whole thing in about an hour. | Open Subtitles | حَسَناً، هم يَقُولونَ بأنّنا سنحصل على صورة أوضح بشكل كامل في غضون ساعة. |
You know, they say it's not healthy to drink alone. | Open Subtitles | تَعْرفُ، يَقُولونَ بأنّه لَيسَ من صحّي أن تشُرْب لوحدك |
they say they have three more just like the one I saw. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّهم عِنْدَهُمْ ثلاثة أكثرُ مثل الواحد رَأيتُ. |
You're that chick they say killed her roommates. | Open Subtitles | أنت ذلك الفرخِ يَقُولونَ مقتولينَ شركاءَ غرفتها. |
She's in a Dalek prison camp. they say you can help. | Open Subtitles | انها في معسكر سجناء الداليك يَقُولونَ بأنه يُمكِنُك المساعدة. |
Congressmen never do anything they say they're gonna do. | Open Subtitles | أعضاء الكونجرس لا يقومون بأيّ شئُ يَقُولونَ بأنّهم سيقومون به |
they say she's gonna win the election by a landslide. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّها سَتَرْبحُ إنتخاب مِن قِبل a إنهيار أرضي. |
they say if he stirs the sauce-a just-a right, he can also see what might have been. | Open Subtitles | يَقُولونَ إذا حرك الصلصة فقط قليلا، هو يُمْكِنُ أَنْ يَرى أيضاً الذي كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ. |
they say that we kill and torture animals. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّنا نَقْتلُ وحيوانات تعذيبِ. |
they say you can't hear me, but I just... | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّك لا تَستطيعُ ان تسَمْعني لَكنِّي فقط... |
they say you're good at what you do and even better at keeping secrets. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّك جيد في ما أنت تَعمَلُ ومراهن مستوي في إبْقاء الأسرارِ. |
they say you got a good shot of walking out of here a free man. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّه أصبحت لديك فرصة جيدة للخروج من هنا رجلا حرا. |
they say it's like death, but that's not true... | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّه مثل الموتِ لكن ذلك لَيسَ حقيقيَ... |
So tell me, is it true what they say about Gloria, your wife? | Open Subtitles | يُخبرُني لذا، هو صدقُ الذي يَقُولونَ حول غلوريا، زوجتكَ؟ |
I'm just saying, Your Exellegance, that if these two men are as in love as they say they are, | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَقُولُ، أنت لاأناقةَ، الذي إذا هؤلاء الرجلين كما في الحبِّ كما يَقُولونَ بأنّهم، |
It's just people saying and doing what they think that they ought to say and do. | Open Subtitles | هو فقط ناس يَقُولونَ ويَعْملونَ الذي يَعتقدونَ بأنّهم يَجِبُ أَنْ يَقُولوا ويَعملونَ. |
They are saying rubbish on T. V too! | Open Subtitles | هم يَقُولونَ عنى قمامةَ فى التليفزيون أيضاً |
Some say they heard five shots, some say nine. 14. | Open Subtitles | البعض يَقُولونَ بأنّهم سَمعوا خمس طلقاتَ، يَقُولُ البعضُ تسعة. |
they say he put his captain through a wall. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّه وَضعَ قائدَه خلال الحائط. |