Well, you're lucky you didn't end up like Amber. | Open Subtitles | حَسناً، أنت محظوظ أنت لَمْ يَنتهي بحُبّ الكهرمانِ. |
But if you don't follow the path of destiny that shapes the future as I know it, the world won't end up as it did in my time. | Open Subtitles | لكن إذا أنت لا تَتْلي طريق القدرِ ذلك يُشكّلُ المستقبلَ كما أَعْرفُه، العالم لَنْ يَنتهي بينما هو عَمِلَ في وقتِي. |
You know, the crazy kind where he ends up in tears. | Open Subtitles | تَعْرفُ، النوع المجنون حيث يَنتهي باكياً. |
Two kids disappear, one we can't find, one may not make it out of surgery, and another one ends up dead in custody. | Open Subtitles | طفلان يَختفيانِ، واحد نحن لا نَستطيعُ إيجاد، واحد قَدْ لا يَعْملُه من الجراحةِ، وواحد آخر يَنتهي ميتاً تحت الحراسة. |
This thing you have going with my daughter, it ends now. | Open Subtitles | هذا الشيءِ لديك من الذِهاب مَع أبنتِي، يَنتهي الآن |
Only this time, instead of ending in heartache, the evening can end in triumph. | Open Subtitles | فقط هذا الوقتِ، بدلاً مِنْ مُنْتَهي في وجعِ القلب، المساء يُمْكِنُ أَنْ يَنتهي في النصرِ. |
My lease runs out at the end of next month. | Open Subtitles | يَنتهي إيجارُي في نهايةِ الشهر القادم. |
You think you have the answers to everything, but end up throwing gas on the fire, and everyone pays the consequences. | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك عِنْدَكَ الأجوبة إلى كُلّ شيءِ، لكن يَنتهي برَمي الغازِ على النارِ، ويَدْفعُ كُلّ شخصَ النتائجَ. |
And I swore that I would never end up where I came from. | Open Subtitles | وأنا أقسمتُ بأنَّ أنا أبداً لا يَنتهي مِنْ أين جاءت أنا. |
They call the hospital the Death House. You don't want to end up in here. | Open Subtitles | يَدْعونَ المستشفى بيتِ الموتَ أنت لا تريد ان يَنتهي الحال بك هنا |
I figure ifl can keep him busy long enough, he won't end up killing himself. | Open Subtitles | إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبقيه مشغول بما فيه الكفاية هو لَنْ يَنتهي بقَتْل نفسه |
Most of us end up going out the way we came in, kicking and screaming. | Open Subtitles | معظمنا يَنتهي بالخُرُوج الطريق جِئنَا فيهم، رَفْس والصُراخ. |
You think I wanna end up in my dad's spatula store? | Open Subtitles | أتظنين أنني أريد أن يَنتهي بي المطاف بالعمل في المخزن مع أبي؟ |
The only one who will be embarrassed is you... when this dress ends up in Vogue's Most Wanted. | Open Subtitles | الوحيد الذي سَيُحرجُ هو أنت عندما يَنتهي هذا اللباسِ لأن يكون في أكثر رواج مطلوبِ. |
Everyone that ends up in this part of the country has something they're running away from. | Open Subtitles | كُلّ شخص يَنتهي في هذا الجزءِ من البلادِ لَهُ شيءُ هم يَهْربونَ مِنْ. |
It ends up assuming all the other cells are gonna pick up the slack somewhere. | Open Subtitles | يَنتهي بالإفتِراض كُلّ الخلايا الأخرى سَيَرتفعُ فترة الهدوء في مكان ما. |
What kind of person ends up by himself on the street? | Open Subtitles | أَيّ نوع الشخصِ يَنتهي لوحده على الشارعِ؟ |
So, he tries to dump the car, but ends up in the trunk instead. | Open Subtitles | لذا، يُحاولُ التَخَلُّص من السيارةَ، لكن يَنتهي في الصَندوقِ بدلاً مِن ذلك. |
- And you're his kid sister, and that's where it ends. | Open Subtitles | - وأنت طفلَه أختِ، وذلك حيث يَنتهي. - لذا الذي؟ |
A whole person ending up in something so small. | Open Subtitles | أي كُلّ شخص يَنتهي في الشيءِ صغير جداً. |
Yeah, well, you know, our goodwill usually runs out when someone... jacks our car and puts a gun to our heads. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، تَعْرفُ، نيّتنا الحسنة يَنتهي عادة عندما شخص ما... jacks سيارتنا وتَضِعُ a بندقية إلى رؤوسِنا. |
I had no idea I let this milk expire. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ تَركتُ هذا الحليبِ يَنتهي. |
If the station had its way, every call would end in an auto-erotic suicide. | Open Subtitles | إذا المحطةَ كَانَ عِنْدَها طريقُها، كُلّ نداء يَنتهي في إنتحارِ ذاتيِ جنسيِ. |