"يُدرج اسم" - Traduction Arabe en Anglais

    • insert name of
        
    • name of the
        
    [insert name of product to be phased-out] UN [يُدرج اسم المُنتج الذي يجب إنهاؤه تدريجياً]
    [insert name of process to be phased out] UN [يُدرج اسم عملية التصنيع التي يجب إنهاؤها تدريجياً]
    [insert name of essential-use process] UN [يُدرج اسم عملية التصنيع ذات الاستخدام الأساسي]
    " Understanding of Government of [__] and Government of [__] on the interpretation and application of certain provisions of the ___ [name of the investment treaty] UN " تفاهم بين حكومة [ـ] وحكومة [ـ] بشأن تفسير وتطبيق أحكام معيّنة من ـ [يُدرج اسم المعاهدة الاستثمارية]
    " Agreement on an Amendment to the [name of the investment treaty] between the Government of [___] and the Government of [___] UN " اتفاق على تعديل [يُدرج اسم المعاهدة الاستثمارية] بين حكومة [ـ] وحكومة [ـ]
    " The Government of [___] and the Government of [___] agreed to make the following amendments to the [name of the investment treaty] UN " اتّفقت حكومة [ـ] وحكومة [ـ] على إدخال التعديلات التالية على [يُدرج اسم المعاهدة الاستثمارية]
    [insert name of product to be phased-out] UN [يُدرج اسم المُنتج الذي يجب إنهاؤه تدريجياً]
    [insert name of process to be phased out] UN [يُدرج اسم عملية التصنيع التي يجب إنهاؤها تدريجياً]
    [insert name of essential-use process] UN [يُدرج اسم عملية التصنيع ذات الاستخدام الأساسي]
    [insert name of essential use product] UN [يُدرج اسم مُنتج الاستخدام الأساسي]
    [insert name of prohibited process] UN [يُدرج اسم عملية التصنيع المحظورة]
    [insert name of essential use product] UN [يُدرج اسم مُنتج الاستخدام الأساسي]
    [insert name of prohibited process] UN [يُدرج اسم عملية التصنيع المحظورة]
    [insert name of exempted product] UN [يُدرج اسم المُنتج المُعفى]
    " Protocol Amending the [name of the investment treaty] between the Government of [___] and the Government of [___], signed on [date] UN " بروتوكول لتعديل [يُدرج اسم المعاهدة الاستثمارية] بين حكومة [ـ] وحكومة [ـ]، وقِّع في [التاريخ]
    " That a [name of the investment treaty] between the two Governments was signed on [date], UN " أنَّ [يُدرج اسم المعاهدة الاستثمارية] بين الحكومتين قد وقِّعت في [التاريخ]،
    " To conclude the following Protocol amending the [name of the investment treaty] between the Government of [___] and the Government of [___], signed on [date]. UN " إبرام البروتوكول التالي لتعديل [يُدرج اسم المعاهدة الاستثمارية] بين حكومة [ـ] وحكومة [ـ]، الموقّعة في [التاريخ].
    " (_) The UNCITRAL Rules on Transparency shall apply to investor-State dispute settlement initiated [under the UNCITRAL Arbitration Rules] on the basis of the [name of the investment treaty]. " UN " (ــ) تُطبَّق قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية على عملية تسوية المنازعات بين المستثمرين والدول التي تُستهل [بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم] بالاستناد إلى [يُدرج اسم المعاهدة الاستثمارية]. "
    " The provision[s] of articles [specific articles] of the [name of the investment treaty] permitting an investor from a Contracting State to initiate an arbitration against another Contracting State under [name of investment treaty] shall be understood as including the application of the UNCITRAL Rules on Transparency. UN " تُفهم أحكام المواد [ـ] من ـ [يُدرج اسم المعاهدة الاستثمارية]، التي تتيح لمستثمري أي دولة من الدول المتعاقدة استهلال إجراءات تحكيم ضد دولة متعاقدة أخرى بمقتضى [يُدرج اسم المعاهدة الاستثمارية]، على أنها تتضمن تطبيق قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية.
    " The Governments of the Contracting States [listing the names] to the [name of the investment treaty] share the understanding that the term `UNCITRAL Arbitration Rules' as used in [specific articles] of the [name of the investment treaty] includes the UNCITRAL Rules on Transparency. " UN " إنَّ حكومات الدول المتعاقدة [تورد قائمة بأسمائها] في [يُدرج اسم المعاهدة الاستثمارية] تتفاهم على أنَّ المصطلح `قواعد الأونسيترال للتحكيم` حسبما هو مستعمل في [مواد معيَّنة] من [يُدرج اسم المعاهدة الاستثمارية] يتضمن قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية. "
    " (_) The UNCITRAL Rules on Transparency shall apply to arbitrations initiated under [provision on dispute settlement between an investor and the host State] of the [name of the investment treaty]. " UN " (ــ) تُطبَّق قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية على إجراءات التحكيم التي تُستهل بموجب [الحكم بشأن تسوية المنازعات بين المستثمر والدولة المضيفة] من [يُدرج اسم المعاهدة الاستثمارية]. "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus