"يُذكّرني" - Traduction Arabe en Anglais

    • reminds me of
        
    It reminds me of the depths to which a man can sink if he lets himself. Open Subtitles إنّه يُذكّرني بالعمق الذي يُمكن للرجل أن يغرق فيه لو سمح بذلك.
    This reminds me of the first half of my second marriage, and the second half of my third marriage. Open Subtitles هذا يُذكّرني بالجزء الأوّل لزواجي الثّاني، والحزء الثّاني من زواجي الثّالث.
    It reminds me of that Irish church that we got married in. Open Subtitles يُذكّرني بتلك الكنيسة الإيرلنديّة التي تزوّجنا فيها.
    This reminds me of a tree house that I had when I.... Open Subtitles إنّهُ يُذكّرني ببيت الأشجار الذي كان عندي عندما كنت ...
    It reminds me of being at sea. Open Subtitles إنه يُذكّرني بالتواجد في البحر
    No, it's a good thing. It reminds me of my grandma's house. Open Subtitles كلاّ ، إنه أمر جيد يُذكّرني بمنزل جدتي
    It's just this one reminds me of my mom's case. Open Subtitles مُجرّد أنّ هذا يُذكّرني بقضيّة أمّي.
    You know, it kind of reminds me of when I wrote When It Comes To Slaughter. Open Subtitles ذلك يُذكّرني نوعاً ما بوقت كتابتي لـ"عندما يتعلق الأمر بالذبح".
    He reminds me of someone I knew in my youth. Open Subtitles إنه يُذكّرني بشخص عرفته في صباي.
    reminds me of a debt someone owes. Open Subtitles ذلك يُذكّرني بدين يدين به أحد.
    I guess waiting reminds me of my mom. Open Subtitles أظنّ بأنّ الإنتِظار يُذكّرني بوالِدتي
    You know what it reminds me of, darling? Open Subtitles أتعرفين بما يُذكّرني ذلك يا حبيبتي؟
    reminds me of your mother. Open Subtitles ذلك يُذكّرني بأمّك.
    reminds me of life in the delta. Open Subtitles يُذكّرني بالحياةِ في الدّلتاِ
    It reminds me of The Black and me. Open Subtitles إنّـه يُذكّرني بأنـا والأسود
    reminds me of my ex, huh? Open Subtitles يُذكّرني بخليلتي ؟
    It reminds me of home. Open Subtitles هذا يُذكّرني بالديار
    You know, John kind of reminds me of Graham when we first moved out here. Open Subtitles أوَتعلمين، (جون) يُذكّرني بـ(غراهام) نوعاً ما، عندما إنتقلنا إلى هنا لأوّل مرّة، كان مُضطرباً نوعاً ما.
    You know what this reminds me of? Open Subtitles أتعرف بمَ يُذكّرني هذا؟
    Oh, oh! That reminds me of sitting around with Lisa Olsen, trying to decode The Beatles' lyrics, spinning the record backwards and to see if "Paul was dead." Open Subtitles هذا يُذكّرني بالجلوس مع (ليزا أولسن)، وهي تُحاول فك رموز كلمات فرقة البيتلز،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus