Oh, this reminds me of the ticket line to Lilith Fair, 1998. | Open Subtitles | أوه، هذا يُذكّرُني بالصف للحصول على التذكرة إلى معرضِ ليليث، 1998 |
You know, it reminds me of the first time I was here. | Open Subtitles | تَعْرفُون، ذلك يُذكّرُني بالمرة الأولى التي كُنْتُ فيها هنا. |
Yeah,the old neighborhood reminds me how much I miss her. | Open Subtitles | نعم، الحيّ القديم يُذكّرُني كَمْ أَتغيّبُ عنها. |
Oh, remind me to tell Rosa to vacuum the sisal. | Open Subtitles | أوه، يُذكّرُني لإخْبار روزا إلى الفراغِ الذي نباتِ السيزال. |
And it's ones like yours that remind me why the hell I even do this work. | Open Subtitles | وهو واحدُ تَحْبُّ لك الذي يُذكّرُني الذي الجحيمَ أنا حتى أعْمَلُ هذا العملِ. |
reminds me of a simpler time, a time when family meant everything. | Open Subtitles | يُذكّرُني بالأوقات السهلة الوقت عندما كانت العائلة تعَنى كُلّ شيء |
It reminds me that time does not stand still, even though the muscles of my face do. | Open Subtitles | يُذكّرُني ذلك الوقت لا يَقِفُ بلا حراك، بالرغم من أنَّ عضلات وجهِي تَعمَلُ. |
Which reminds me, I don't suppose you have any food? | Open Subtitles | من ما يُذكّرُني أنا لا أفترض بأنه لَديكى أيّ غذاء ؟ |
And I always bet on red because it reminds me of all the pain and suffering in the world. | Open Subtitles | وانا اراهن دائما على الاحمر لأن يُذكّرُني بكُلّ الألم والمعاناة في العالمِ. |
Which reminds me that Rita shouldn't wear any hair spray at this thing. | Open Subtitles | الذي يُذكّرُني الذي ريتا يَجِبُ أَنْ لا تَلْبسَ أيّ رذاذ شَعرِ في هذا الشيءِ. |
It reminds me of our old New Year's Eve parties. | Open Subtitles | يُذكّرُني نا عشية السنة الجديدة الكبيرة السن تَستمتعُ. |
reminds me of this old stray that used to hang outside my loft. | Open Subtitles | يُذكّرُني هذا الضالِّ الكبير السنِ الذي يُستَعملُ للتَعليق خارج غرفتي العلويةِ. |
Egon, this reminds me of the time you tried to drill a hole through your head. | Open Subtitles | إجون، هذا يُذكّرُني الوقتِ أنت مُجرّب لحَفْر فتحة خلال رأسكِ. |
It also reminds me there is an ancient proverb that equates the drinking of alcohol with water- | Open Subtitles | يُذكّرُني هناك قديم أيضاً المثل الذي يَساوي شرب الكحولِ بالماءِ |
It reminds me of the Pacific Princess. | Open Subtitles | يُذكّرُني ب أميرة المحيط الهادي. |
reminds me of an ancient chinese proverb. | Open Subtitles | يُذكّرُني المثل الصيني القديم. |
Well, sand reminds me of dirt, and dirt reminds me of steven. | Open Subtitles | حَسناً، رمل يُذكّرُني مِنْ الوسخِ، ووسخ يُذكّرُ ني steven. |
CornfIake, remind me to talk about them guy's mothers... when we get to school on Monday. | Open Subtitles | رقيقة الذُرة، يُذكّرُني للكَلام عنهم أمهات الرجلِ... عندما نَصِلُ إلى المدرسةِ يوم الإثنين. |
Heather, well she may hang on until I'm horizontal, but you don't gotta remind me of a day that I don't wanna celebrate. | Open Subtitles | هذر، حَسناً هي قَدْ تُعلّقُ على حتى أَنا أفقيُ، لَكنَّك لا gotta يُذكّرُني a يوم بإِنَّني لا يَحتفلُ wanna به. |
Well, remind me to give you a medal. | Open Subtitles | حَسناً، يُذكّرُني لإعْطائك a وسام. |
Don't remind me son, don't remind me! | Open Subtitles | لا تُذكّرْني إبنَ، لا يُذكّرُني! |