please specify whether the provisions of the Marriage and Family Code apply to religious marriages or whether religious law governs these marriages. | UN | يُرجى تحديد ما إذا كانت أحكام قانون الزواج والأسرة تطبق على الزيجات الدينية أم أن هذه الزيجات تخضع للقانون الديني. |
please specify whether any of these defines discrimination against women. | UN | يُرجى تحديد ما إذا كان أي من هذه القوانين والمراسيم واللوائح يتضمن تعريفا للتمييز ضد المرأة. |
Q.23 please identify the efforts that are being undertaken to provide women with access to training, improved working conditions, and social protection. | UN | السؤال 23 يُرجى تحديد الجهود المبذولة لتوفير فرص للنساء للحصول على التدريب، وظروف عمل أفضل، وحماية اجتماعية. |
Question 3: please identify concrete measures and initiatives for combating and eliminating all manifestations of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in order to foster the effective implementation of the DDPA. | UN | السؤال الثالث: يُرجى تحديد التدابير والمبادرات العملية لمكافحة جميع مظاهر العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والقضاء عليها من أجل تعزيز تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان بشكل فعال. |
In that case, please indicate if an extradition request is required prior to the State party establishing its jurisdiction. | UN | يُرجى تحديد ما إذا كان يلزم طلب تسليم المجرم قبل إقرار الولاية القضائية للدولة الطرف. |
In that case, please indicate if an extradition request is required prior to the State party establishing its jurisdiction. | UN | يُرجى تحديد ما إذا كان يلزم طلب تسليم المجرم قبل إقرار الولاية القضائية للدولة الطرف. |
please specify the content, including penalties, of articles 279, 280 and 282 of the Criminal Code (para. 73 of the report). | UN | 24- يُرجى تحديد مضمون المواد 279 و280 و282 من القانون الجنائي، بما في ذلك الجزاءات (الفقرة 73 من التقرير). |
please specify which " children with impaired health are able to obtain additional, exceptional help. | UN | 7- يُرجى تحديد فئة " الأطفال ذوي العاهات الصحية " الذين يمكنهم الحصول على مساعدة استثنائية إضافية. |
If the answer is " Yes " , please specify the type of support provided and by whom. | UN | إذا كان الجواب " نعم " ، يُرجى تحديد نوع الدعم المقدّم والجهة التي تُقدّمه. |
If the answer is " Yes " , please specify the type of support provided and by whom. | UN | إذا كان الجواب " نعم " ، يُرجى تحديد نوع الدعم المقدّم والجهة التي تُقدّمه. |
If the answer is " Yes " , please specify the type of support provided and by whom. | UN | إذا كان الجواب " نعم " ، يُرجى تحديد نوع الدعم المُقدم والجهة التي تُقدّمه. |
If the answer is " Yes " , please specify the type of support provided and by whom. | UN | إذا كان الجواب " نعم " ، يُرجى تحديد نوع الدعم المُقدم والجهة التي تُقدّمه. |
25. please identify areas, if any, of any incomplete implementation of the Taliban/Al-Qaida sanctions regime, and where you believe specific assistance or capacity-building would improve your ability to implement the sanctions regime. | UN | 25 - يُرجى تحديد أي مجالات يشوبها أي قصور في تنفيذ نظام الجزاءات المفروضة على حركة الطالبان/تنظيم القاعدة، والمجالات التي ترون أن بذل جهود معينة فيها للمساعدة التقنية أو بناء القدرات سيحسِّن قدرتكم على تنفيذ نظام الجزاءات المذكور أعلاه. |
25. please identify areas, if any, of any incomplete implementation of the Taliban/Al-Qaida sanctions regime, and where you believe specific assistance or capacity building would improve your ability to implement the above sanctions regime. | UN | 25 - يُرجى تحديد أي مجالات يشوبها أي قصور في تنفيذ نظام الجزاءات المفروضة على حركــــة الطالبــــان/تنظيم القاعدة، والمجالات التي ترون أن الحصول على مساعدة معينة أو بناء القدرات من شأنه أن يحسن من قدرتكم على تنفيذ نظام الجزاءات المذكور أعلاه. |
25. please identify areas, if any, of any incomplete implementation of the Taliban/al-Qa`idah sanctions regime, and where you believe specific assistance or capacity building would improve your ability to implement the above sanctions regime. | UN | 25 - يُرجى تحديد أي مجالات يشوبها أي قصور في تطبيق نظام الجزاءات المفروضة على حركة الطالبان/تنظيم القاعدة، والمجالات التي ترون أن بذل جهود معينة فيها للمساعدة التقنية أو لبناء القدرات سيحسِّن قدرتكم على تنفيذ نظام الجزاءات المذكور أعلاه. |
please identify areas, if any, of any incomplete implementation of the Taliban/al Qa'idah sanctions regime, and where you believe specific assistance or capacity building would improve your ability to implement the above sanctions regime. | UN | 25 - يُرجى تحديد أي مجالات يشوبها أي قصور في تنفيذ نظام الجزاءات المفروضة على حركة الطالبان/تنظيم القاعدة، والمجالات التي ترون أن الحصول على مساعدة معينة أو بناء القدرات من شأنه أن يحسن من قدرتكم على تنفيذ نظام الجزاءات المذكور أعلاه. |
In that case, please indicate if an extradition request is required prior to the State party establishing its jurisdiction. | UN | يُرجى تحديد ما إذا كان يلزم طلب تسليم المجرم قبل إقرار الولاية القضائية للدولة الطرف. |
If not, please indicate how this lack of adequate data will be overcome. | UN | وإذا لم يكن الأمر كذلك، يُرجى تحديد كيف سيتم التغلب على هذا القصور في تقديم بيانات كافية. |
If not, please indicate how this lack of adequate data will be overcome. | UN | وإذا لم يكن الأمر كذلك، يُرجى تحديد كيف سيتم التغلب على هذا النقص في تقديم بيانات كافية. |
Please explain the legal conditions that govern their use. please specify whether they may only be applied to suspects, and whether a court must first sanction their use. | UN | برجاء شرح الظروف القانونية التي تحكم استخدامها، كما يُرجى تحديد ما إذا كانت قابلة للتطبيق على المشتبه بهم فقط وما إذا كانت هناك ضرورة استحضار إذن من المحكمة بغرض تطبيقها. |
16. please state whether there is any protection mechanism for cases of cruel, inhuman or degrading treatment. | UN | 16- يُرجى تحديد ما إذا كان لدى البلد أي آلية حماية في حالات المعاملة القاسية واللاإنسانية والمهينة. |
specify the name of the plant and/or drug involved. | UN | كما يُرجى تحديد اسم النبات و/أو العقار المعني. |
In such cases, please indicate the following: | UN | وفي هذه الحالة، يُرجى تحديد ما يلي: |