"يُرجى تقديم معلومات عما" - Traduction Arabe en Anglais

    • please provide information on
        
    • please provide information as
        
    please provide information on whether the Government is taking any measure to improve this situation. UN يُرجى تقديم معلومات عما إذا كانت الحكومة تتخذ أية تدابير لتحسين تلك الحالة.
    please provide information on whether there is a lack of capacity among women in technical positions and if so, please indicate whether training and capacity-building programs for women in technical and other areas of work are available. UN يُرجى تقديم معلومات عما إذا كان هناك نقص في قدرات النساء في الوظائف الفنية، وإذا كان الأمر كذلك فيرجى بيان مدى توافر برامج لتدريب النساء وبناء قدراتهن في المجالات الفنية وغيرها من مجالات العمل.
    please provide information on whether domestic violence and marital rape have been criminalized. UN كما يُرجى تقديم معلومات عما إذا كان القانون يجرّم العنف المنزلي والاغتصاب في إطار الزواج.
    12. please provide information on the measures taken by the State party to include persons with disabilities in action plans for natural disasters and on how consultation with organizations representing such persons is organized. UN 12- يُرجى تقديم معلومات عما اعتمدته الدولة الطرف من تدابير لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في خطط العمل المتعلقة بالتصدي للكوارث الطبيعية وعن كيفية التشاور في هذه المسألة مع المنظمات التي تمثّلهم.
    please provide information as to whether any court cases have been filed by women who faced discrimination and what administrative or other remedies are available to women victims of discrimination. UN يُرجى تقديم معلومات عما إذا كانت هناك دعاوى منظورة رفعتها نساء واجهن التمييز، مع بيان ما هو متاح لضحايا التمييز من النساء من سبل الانتصاف الإداري والقانوني.
    8. please provide information on whether the Swedish Anti-Discrimination Act encompasses all sectors and areas covered by the Convention. UN 8- يُرجى تقديم معلومات عما إذا كان قانون مكافحة التمييز السويدي يشمل جميع القطاعات والمجالات التي تغطيها الاتفاقية.
    13. In light of article 9, paragraphs 1, 2, 5 and 10, and paragraph 1 of the Optional Protocol, please provide information on: UN 13- في ضوء الفقرات 1 و2 و5 من المادة 9 والفقرة 1 من المادة 10 من البروتوكول الاختياري، يُرجى تقديم معلومات عما يلي:
    13. In light of articles 9, paragraphs 1, 2 and 5, and 10, paragraph 1, of the Optional Protocol, please provide information on: UN 13- في ضوء الفقرات 1 و2 و5 من المادة 9 والفقرة 1 من المادة 10 من البروتوكول الاختياري، يُرجى تقديم معلومات عما يلي:
    In light of article 9, paragraphs 1, 2, 5 and 10, and paragraph 1 of the Optional Protocol, please provide information on: UN 13- في ضوء الفقرات 1 و2 و5 من المادة 9 والفقرة 1 من المادة 10 من البروتوكول الاختياري، يُرجى تقديم معلومات عما يلي:
    Furthermore, please provide information on whether a gender perspective has been incorporated into national disaster relief strategies and national policies aimed at combating the negative impact of climate change. UN وعلاوة على ذلك، يُرجى تقديم معلومات عما إذا كان قد تم إدراج المنظور الجنساني في الاستراتيجيات الوطنية للإغاثة في حالات الكوارث وفي السياسات الوطنية الرامية إلى مكافحة الأثر السلبي لتغير المناخ.
    13. In light of articles 9, paragraphs 1, 2 and 5, and 10, paragraph 1, of the Optional Protocol, please provide information on: UN 13- في ضوء الفقرات 1 و2 و5 من المادة 9 والفقرة 1 من المادة 10 من البروتوكول الاختياري، يُرجى تقديم معلومات عما يلي:
    13. In light of article 9, paragraphs 1, 2, 5 and 10, and paragraph 1 of the Optional Protocol, please provide information on: UN 13- في ضوء الفقرات 1 و2 و5 من المادة 9 والفقرة 1 من المادة 10 من البروتوكول الاختياري، يُرجى تقديم معلومات عما يلي:
    13. In light of articles 9, paragraphs 1, 2 and 5, and 10, paragraph 1, of the Optional Protocol, please provide information on: UN 13- في ضوء الفقرات 1 و2 و5 من المادة 9 والفقرة 1 من المادة 10 من البروتوكول الاختياري، يُرجى تقديم معلومات عما يلي:
    34. Please provide information on: UN 34- يُرجى تقديم معلومات عما يلي:
    16. please provide information on whether the State party has put in place a policy aimed at accelerating de facto equality of women in the area of employment. UN 16 - يُرجى تقديم معلومات عما إذا كانت الدولة الطرف وضعت سياسة ترمي إلى الإسراع بتحقيق مساواة المرأة والرجل بحكم الواقع في مجال العمالة.
    please provide information on whether the Labour Inspection Office has received complaints against employers for wage discrimination against women for equal work and work of equal value and indicate whether these complaints were brought to court. UN يُرجى تقديم معلومات عما إذا كان مكتب التفتيش على العمل قد تلقى أية شكاوى ضد أرباب عمل لممارسة تمييز في الأجور ضد المرأة للأعمال المتساوية والأعمال ذات القيمة المتساوية، وبيان ما إذا كانت هذه الشكاوى قد قُدِّمت إلى المحاكم.
    1. please provide information on whether there is a specific penal provision for the crime of recruitment or use in hostilities of a person who is under the age of 18. UN 1- يُرجى تقديم معلومات عما إذا كان هناك أحكام قانونية جنائية محددة فيما يتعلق بجريمة تجنيد من يقل عمره عن 18 عاماً أو استخدامه في أعمال قتالية.
    20. please provide information on whether legislation, including the Constitution, provides for the exclusion of persons from electoral processes on disability grounds, as well as on measures to prevent the exclusion of persons with disabilities from the electoral registries. UN 20- يُرجى تقديم معلومات عما إذا كانت التشريعات القائمة، بما في ذلك الدستور، تنص على استبعاد الأشخاص من العملية الانتخابية بسبب إعاقتهم وعن التدابير المتخذة لمنع استبعاد الأشخاص ذوي الإعاقة من التسجيل في العملية الانتخابية.
    please provide information on the current status of the law reform aimed at bringing the existing laws into conformity with the provisions of the Convention, as well as on the new legislation enacted to fulfil the principle of equality between women and men enshrined in the Constitution. UN يُرجى تقديم معلومات عما آلت إليه عملية إصلاح القوانين الرامية إلى مواءمة القوانين القائمة مع أحكام الاتفاقية، وكذلك عن التشريع الجديد الذي سُنّ من أجل الوفاء بمبدأ المساواة بين النساء والرجال الوارد في الدستور.
    please provide information on whether the Government of Australia is ensuring informed access to prescribed therapeutic medication by all persons with disabilities, especially those with mental and/or psychosocial disabilities. UN 37- يُرجى تقديم معلومات عما إذا كانت حكومة أستراليا تضمن الوصول المستنير للأشخاص ذوي الإعاقة بجميع أنواعها، لا سيما الإعاقة العقلية و/أو النفسانية - الاجتماعية، إلى الأدوية العلاجية الموصوفة.
    please provide information as to whether there is draft legislation on violence against women, the number of cases in the judicial system regarding domestic violence, and the concrete steps taken to prevent and protect women from violence, and to prosecute persons responsible for committing acts of domestic violence. UN يُرجى تقديم معلومات عما إذا كانت هناك مشروع قانون بشأن العنف ضد المرأة، وعن عدد قضايا العنف العائلي التي ينظر فيها النظام القضائي، والخطوات الملموسة المتخذة لمنع تعرض المرأة للعنف وحمايتها منه وكفالة الملاحقة القضائية للمسؤولين عن اقتراف أعمال عنف عائلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus