Oh, Niles, they can get around us if they want to. | Open Subtitles | أوه، النيل، هم يُمْكِنُ أَنْ يُصبحوا حولنا إذا يُريدونَ إلى. |
I don't want people to get the wrong impression. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ الناسَ أَنْ يُصبحوا الإنطباع الخاطئ. |
We don't want these kids to get attached, so the sooner we can find them another family, the better. | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ هؤلاء الأطفالِ أَنْ يُصبحوا ملحقون، لذا كلَّما تسرَّع أَنْ نَجِدَ لهم العائلة الأخرى، احسن. |
And while they're forming, they can become stronger or weaker depending on how much adrenaline is involved. | Open Subtitles | وبينما هم يُشكّلونَ، هم يُمْكِنُ أَنْ يُصبحوا أقوى أَو أضعف إعتِماد على كَمْ أدرينالين مشترك. |
He would have loved to do it legally, but our government wouldn't allow these people to become citizens. | Open Subtitles | كمْ كان سيُحبّ القيام بذلك بشكل قانوني، لكن حكومتنا لا تسمح لهؤلاء الناس أن يُصبحوا مُواطنين. |
What they were trying to do was conquer as many tribes as possible and become more and more powerful. | Open Subtitles | جُل ماحاولوا القيام بهِ هوَ قهر أكبر عدد مُمكن من القبائل .و أن يُصبحوا أكثر قوة |
No matter what problems he has, Mitch, they're not going to get better in the adult system. | Open Subtitles | بغض النظر عما لديه من مشاكل، ميتش هم لَنْ يُصبحوا أحَسّنْ حالاً في النظامِ كبالغِ |
Those guys can't get in there to get the tickets. | Open Subtitles | أولئك الرجالِ لا يَستطيعونَ أَنْ يُصبحوا في هناك للحُصُول على التذاكرَ. |
Well, Alzheimer's patients can get frustrated. | Open Subtitles | حَسناً، مرضى الزهايمر يُمْكِنُ أَنْ يُصبحوا مُحبطين. |
Sasha,darling,they can't get enough. | Open Subtitles | ساشا، عزيز، هم لا يَستطيعونَ أَنْ يُصبحوا كافي. |
People are starting to get nervous, which is the way he wants it. | Open Subtitles | الناس يَبْدأونَ أَنْ يُصبحوا عصبيون، الذي الطريقُ يُريدُه. |
This is only heaven for the people who can't get into the real heaven-- the platinum heaven. | Open Subtitles | هذه فقط سماءُ للناسِ الذين لا يَستطيعونَ أَنْ يُصبحوا إلى السماءِ الحقيقيةِ - سماء البلاتينَ. |
You guys could still get back together maybe. Right? | Open Subtitles | أنت رجال ما زال يَستطيعونَ أَنْ يُصبحوا إدعمْ سوية لَرُبَّمَا. |
Then one day before we actually needed the bastards... they managed to get themselves killed. | Open Subtitles | ثمّ يوم واحد قبل نحن في الحقيقة إحتاجَنا للحقراء إستطاعوا أَنْ يُصبحوا أنفسهم قَتله |
If it weren't for King Zhou's relentless invasion, these people would not become destitute and homeless... | Open Subtitles | إذا لم يكن لغزو الملك تشو الذي لا يتوقف هؤلاء الناسِ لا يُصبحوا مُعدمون ومشرّدين |
To until now if you were nobility or you were the great merchant you were wealthy but here is the chance for the common people to become wealthy. | Open Subtitles | حتى الآن إن كُنت نبيل أو تاجر كبير فستكون ثري .لكن هنا فرصة للعامة كي يُصبحوا أثرياء |
It's my job as an old firefighter to teach the young firefighters how to become old ones. | Open Subtitles | إنّه واجبي كإطفائيٌّ قديم، أن أُدرّس الإطفائيّين الشُبَّان كيف يُصبحوا قُدماء. |
And our children grow their own food, make crafts, become self sufficient. | Open Subtitles | ولكنأطفالنا،يعيشونعلىطعامهم الذاتيّ... و ممارسة الحرف , و يُصبحوا ذوِيّ إكتفاء ذاتى. |
So Suri herders must become warriors. | Open Subtitles | لِذا على رُعاة السوري أن يُصبحوا مُحاربين |
they illegally cross our borders, then say they want to become Americans. | Open Subtitles | يَعْبرونَ حدودَنا بشكل غير قانوني ثمّ قُلْ هم يُريدونَ أَنْ يُصبحوا الأمريكان. |